Перевод текста песни Le frasi dette ieri - Franco Ricciardi, Dablonde

Le frasi dette ieri - Franco Ricciardi, Dablonde
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le frasi dette ieri , исполнителя -Franco Ricciardi
Песня из альбома: Autobus
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.04.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Le frasi dette ieri (оригинал)Фразы, сказанные вчера (перевод)
Mi sembra già così presto мне кажется уже так рано
quest’aria sarà mesta этот воздух будет грустным
io già lo so dormi ancora un po Я уже знаю, поспи еще немного
ti guarderò mentre sparirai я буду смотреть, как ты исчезаешь
il sole è li che ti aspetta солнце ждет тебя
la notte non va di fretta ночь не спешит
noi siamo qui già da secoli мы были здесь на протяжении веков
e come se io guardassi quell’impossibile metà и как будто я смотрел на ту невозможную половину
cadendo io ti ammiro падаю я восхищаюсь тобой
Dimentico i respiri le frasi dette ieri Я забываю дыхание фраз, сказанных вчера
se il vento le trattiene e poi contemplo le tue lacrime если их сдерживает ветер и тогда я созерцаю твои слезы
odiare le parole amare quanto il male ненавидеть горькие слова так же сильно, как и зло
mi scalderò le mani e poi ascolterò la notte che Я согрею руки, а потом послушаю ночь,
mi avvolgerà mi ascolterà nasconderà la pioggia che ci coprirà он окутает меня он будет слушать меня он скроет дождь который накроет нас
E soffrirò fra le favole racconterò dell’amore che И я буду страдать среди сказок, Я расскажу о любви, которую
non è più qui no non è così rimpiangerò l’abitudine его больше нет нет его нет так что я пожалею об этой привычке
il cuore e qui che ti aspetta la vita non va di fretta сердце и здесь жизнь ждет тебя не торопится
io sono qui già da secoli e come se io guardassi quell’impossibile meta Я был здесь веками и как будто смотрел на ту недостижимую цель
mentre vai via se ti amo пока ты уходишь, если я люблю тебя
Dimentico i respiri le frasi dette ieri Я забываю дыхание фраз, сказанных вчера
se il vento le trattiene e poi contemplo le tue lacrime если их сдерживает ветер и тогда я созерцаю твои слезы
odiare le parole amare quanto il male ненавидеть горькие слова так же сильно, как и зло
mi scalderò le mani e poi ascolterò la notte che Я согрею руки, а потом послушаю ночь,
mi avvolgerà mi ascolterà nasconderà la pioggia che ci copriràон окутает меня он будет слушать меня он скроет дождь который накроет нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: