
Дата выпуска: 01.10.2012
Язык песни: Итальянский
Tutto quello che ho(оригинал) |
Quest' immagine mi ricorderà |
Che le cose non finiscono mai |
Come uno crede e tu non sarai |
Qualcuno che dimenticherò |
Non mi sono mai sentita più inutile |
Non mi sono mai sentita più fragile |
E lontana da te |
E adesso sono qui per darti tutto quello che ho |
(più di questo non c'è) |
Non mi interessa la ragione ma l’amore che avrò |
(che avrò solo da te) |
Come falene sulle fiamme |
Mi avvicino un po' di più |
E chiedo il tuo perdono e tu |
Tu stringi la mia mano e |
Non mi sono mai sentita più debole |
Non mi sono mai sentita così fragile |
E lontana da te |
Ma adesso sono qui per darti tutto quello che ho |
(più di questo non c'è) |
Non mi interessa la ragione ma l’amore che avrò |
(che avrò solo da te) |
Più di questo non c'è |
Più di questo non c'è |
Più di questo non c'è |
Più di questo non c'è |
Più di questo non c'è |
Più di questo non c'è |
Più di questo non c'è |
Quella lacrima mi ricorderà |
Che più di questo non c'è |
Lo sguardo teso è fisso su di me |
Più di questo non c'è |
Ma adesso sono qui per darti tutto quello che ho |
(più di questo non c'è) |
Non mi interessa la ragione ma l’amore che avrò |
(che avrò solo da te) |
Ma adesso voglio solo darti tutto quello che ho |
(più di questo non c'è) |
Più dei tuoi occhi chiusi delle tue speranze non c'è |
(più di questo non c'è) |
Più del mio nodo alla gola più del modo in cui pensi a me |
Più del sorriso buono che hai sempre da parte per me |
Più di questo non c'è |
Più di questo non c'è |
Più di questo non c'è |
Все, что я(перевод) |
Этот образ будет напоминать мне |
Что вещи никогда не заканчиваются |
Как веришь и не будешь |
Кто-то, кого я забуду |
Я никогда не чувствовал себя более бесполезным |
Я никогда не чувствовал себя более хрупким |
И подальше от тебя |
И теперь я здесь, чтобы дать тебе все, что у меня есть |
(больше, чем это есть) |
Меня не интересует причина, но любовь у меня будет |
(которую я получу только от тебя) |
Как мотыльки в огне |
я подхожу немного ближе |
И я прошу у тебя прощения, и ты |
Ты держишь меня за руку и |
Я никогда не чувствовал себя слабее |
Я никогда не чувствовал себя таким хрупким |
И подальше от тебя |
Но теперь я здесь, чтобы дать тебе все, что у меня есть. |
(больше, чем это есть) |
Меня не интересует причина, но любовь у меня будет |
(которую я получу только от тебя) |
Нет ничего больше, чем это |
Нет ничего больше, чем это |
Нет ничего больше, чем это |
Нет ничего больше, чем это |
Нет ничего больше, чем это |
Нет ничего больше, чем это |
Нет ничего больше, чем это |
Эта слеза напомнит мне |
Нет ничего больше, чем это |
Напряженный взгляд устремлен на меня |
Нет ничего больше, чем это |
Но теперь я здесь, чтобы дать тебе все, что у меня есть. |
(больше, чем это есть) |
Меня не интересует причина, но любовь у меня будет |
(которую я получу только от тебя) |
Но теперь я просто хочу дать тебе все, что у меня есть |
(больше, чем это есть) |
Твоих закрытых глаз не больше, чем твоих надежд |
(больше, чем это есть) |
Больше, чем ком в горле, больше, чем то, что ты думаешь обо мне. |
Больше, чем хорошая улыбка, которую ты всегда даришь мне. |
Нет ничего больше, чем это |
Нет ничего больше, чем это |
Нет ничего больше, чем это |
Название | Год |
---|---|
Fotografia ft. Francesca Michielin, Fabri Fibra | 2018 |
Le Nostre Ali ft. Francesca Michielin | 2015 |
Vestito Bianco ft. Francesca Michielin | 2021 |
Non Dimentico Più ft. Francesca Michielin | 2017 |
L'incantevole Creamy ft. Francesca Michielin | 2018 |