| Tell me who do you turn to
| Скажи мне, к кому ты обращаешься
|
| When you’ve lost your direction
| Когда вы потеряли направление
|
| Made a mind into weapon
| Превратил разум в оружие
|
| Build the house on the stone
| Построй дом на камне
|
| All the home are designed
| Все дома спроектированы
|
| Lemon seeds in the soil
| Семена лимона в почве
|
| Blood on the leaves
| Кровь на листьях
|
| I see blood in the sink
| я вижу кровь в раковине
|
| And them bluff on the news
| И они блефуют в новостях
|
| Migrant workers scared of migrant workers
| Рабочие-мигранты боятся рабочих-мигрантов
|
| Oh, lord, what have we come to
| О, господи, к чему мы пришли
|
| Tell me who do you see?
| Скажи мне, кого ты видишь?
|
| Looking at the man in the mirror when it’s crunch time
| Глядя на мужчину в зеркале, когда наступает решающий момент
|
| And this sick life hit a brother with a punchline
| И эта больная жизнь ударила брата изюминкой
|
| And you can’t quite see the picture
| И вы не можете видеть картину
|
| Can you stand and deliver?
| Можете ли вы стоять и доставить?
|
| Feeling you’ve been sold down the river
| Чувство, что тебя продали по течению
|
| Feel it in you soul and you shiver, and the shit cuts deep
| Почувствуй это в своей душе, и ты дрожишь, и дерьмо глубоко врезается
|
| Digging in your bones in the winter
| Копаем свои кости зимой
|
| Written in these poems, you consider
| Написанное в этих стихах, вы считаете
|
| Can we show who we be? | Можем ли мы показать, кто мы есть? |
| (Show who we be)
| (Показать, кто мы)
|
| When the chips down, gotta stand up
| Когда чипы вниз, нужно встать
|
| When it’s only round one and you’re bleeding
| Когда только первый раунд и ты истекаешь кровью
|
| Weight of a ton and you’re breathing
| Вес в тонну и ты дышишь
|
| All you gotta do is cry freedom
| Все, что вам нужно сделать, это плакать о свободе
|
| Boy you got that
| Мальчик, ты получил это
|
| Try screaming from the pits of your being, I need 'em
| Попробуй закричать из глубины своего существа, они мне нужны
|
| Back in my cage, rattling that which you chase
| Вернувшись в мою клетку, гремя то, за чем ты гонишься
|
| 'Til you stand in this place
| «Пока ты стоишь на этом месте
|
| Tell me who do you turn to
| Скажи мне, к кому ты обращаешься
|
| When you’ve lost your direction
| Когда вы потеряли направление
|
| Made a mind into weapon
| Превратил разум в оружие
|
| Build the house on the stone
| Построй дом на камне
|
| All the home are designed
| Все дома спроектированы
|
| Lemon seeds in the soil
| Семена лимона в почве
|
| Blood on the leaves
| Кровь на листьях
|
| I see blood in the sink
| я вижу кровь в раковине
|
| And them bluff on the news
| И они блефуют в новостях
|
| Migrant workers scared of migrant workers
| Рабочие-мигранты боятся рабочих-мигрантов
|
| Oh, lord, what have we come to
| О, господи, к чему мы пришли
|
| Yeah, I spent a lot of time running
| Да, я провел много времени в бегах
|
| Front line, I was always top gunning (Top gun)
| Линия фронта, я всегда был лучшим стрелком (Лучший стрелок)
|
| Top but I spent a lot of time fronting
| Топ, но я провел много времени впереди
|
| Be invisible, can’t nobody touch him
| Будь невидимым, никто не может его тронуть
|
| Ain’t nobody fucking with the dog, that’s a problem
| Разве никто не трахается с собакой, это проблема
|
| Ain’t nobody figure there’s a problem (That's a problem)
| Разве никто не понимает, что есть проблема (это проблема)
|
| Everybody always want a little something
| Все всегда хотят немного чего-то
|
| Might as well put my body in a ()
| Мог бы также положить мое тело в ()
|
| I been trying to understand my role
| Я пытался понять свою роль
|
| What’s the bigger picture for my soul? | Что важнее для моей души? |
| (What's your purpose?)
| (Какова ваша цель?)
|
| Lately I been thinking I could go (Go and jump then)
| В последнее время я думал, что могу пойти (иди и прыгни тогда)
|
| But then I start to think about my folks
| Но потом я начинаю думать о своих людях
|
| Ain’t everybody given situations with a gift (Yeah)
| Разве не всем даются ситуации с подарком (Да)
|
| Alleviate pain with your vision and the scripts
| Облегчите боль своим видением и сценариями
|
| Set aside yourself for a minute, get a grip
| Отложите себя на минуту, возьмите себя в руки
|
| Ain’t anybody ever gave a fuck about a bitch
| Разве никому никогда не было дела до суки
|
| Tell me who do you turn to
| Скажи мне, к кому ты обращаешься
|
| When you’ve lost your direction
| Когда вы потеряли направление
|
| Made a mind into weapon
| Превратил разум в оружие
|
| Build the house on the stone
| Построй дом на камне
|
| All the home are designed
| Все дома спроектированы
|
| Lemon seeds in the soil
| Семена лимона в почве
|
| Blood on the leaves
| Кровь на листьях
|
| I see blood in the sink
| я вижу кровь в раковине
|
| And them bluff on the news
| И они блефуют в новостях
|
| Migrant workers scared of migrant workers
| Рабочие-мигранты боятся рабочих-мигрантов
|
| Oh, lord, what have we come to
| О, господи, к чему мы пришли
|
| I know denial is bad for my health
| Я знаю, что отрицание вредит моему здоровью
|
| Embrace the chaos and learn it yourself
| Примите хаос и изучите его сами
|
| I can’t expire and sit on the shelf
| Я не могу истечь и сидеть на полке
|
| I have a goal and a story to tell
| У меня есть цель и история, которую я хочу рассказать
|
| Hope they don’t hate it, no fear in my tone
| Надеюсь, они не ненавидят это, в моем тоне нет страха
|
| All of you see me when I’m in my zone
| Все вы видите меня, когда я в своей зоне
|
| You are my people but I stand alone
| Вы мой народ, но я остаюсь один
|
| I must be first on me | Я должен быть первым |