Перевод текста песни 6 Million Stories - Foreign Beggars, Kate Tempest, Bangzy

6 Million Stories - Foreign Beggars, Kate Tempest, Bangzy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 6 Million Stories , исполнителя -Foreign Beggars
Песня из альбома: 2 2 Karma
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Foreign Beggars Live
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

6 Million Stories (оригинал)6 Миллионов Историй (перевод)
Yeah, yeah Ага-ага
Life in the fridge Жизнь в холодильнике
Bruv, that’s what’s going on, mate Брув, вот что происходит, приятель
It’s cold out here, you get me Здесь холодно, ты меня понимаешь
London town, how much I rate you? Город Лондон, сколько я тебя оцениваю?
Number one spot rasta fake you Раста номер один подделывает тебя
Never really know where she wants to take you Никогда не знаешь, куда она хочет отвести тебя
Cold-hearted bitch, I love and hate you Бессердечная сука, я люблю и ненавижу тебя
The city where the grind equates to knife crime Город, где помол приравнивается к преступлению с применением ножа
In spates they buy time, draw they blinds, and stay cool В припадках они покупают время, закрывают жалюзи и сохраняют хладнокровие.
On the street cameras that peep the madness На уличных камерах, которые наблюдают за безумием
The pressure’s non-stop, we releasing stanzas Давление не прекращается, мы выпускаем строфы
So many closed doors, cause we open-minded Так много закрытых дверей, потому что мы открыты
These bright city lights got some folks a blinding Эти яркие огни города заставили некоторых людей ослепнуть
The rain doubt, what the rain clouds are lined with Дождь сомневается, чем покрыты дождевые облака
High-rise flats for the rich to hide in Многоэтажные квартиры, в которых могут спрятаться богатые
Safe way above our concrete plots, the real peak Безопасный путь над нашими бетонными участками, настоящая вершина
Wonder what she’d have to say if our walls could speak Интересно, что бы она сказала, если бы наши стены могли говорить
Things you maybe couldn’t perceive with skewed vision Вещи, которые вы, возможно, не смогли бы воспринять с искаженным зрением
Six million stories to tell but who’s listening? Шесть миллионов историй, которые нужно рассказать, но кто слушает?
(It's a London thing) (Это лондонская вещь)
(It's a London thing) (Это лондонская вещь)
London town, big city of dreams Лондон, большой город мечты
London town, big city of fiends Лондон, большой город извергов
Shoulda staged living a screenplay Должен был устроить жизнь по сценарию
Seems everybody’s feeling the squeeze Кажется, все чувствуют сжатие
Everyone wishing that the liver was cheap Всем желающим, чтобы печень была дешевой
Same bucket breath blowing more than they keep Одно и то же дыхание ведра дует больше, чем они держат
Plots on they feet, gotta scrim through the deep shit Сюжеты на ногах, нужно пробираться через глубокое дерьмо
Freaks they stabbing us, consider defeat Уроды, они нас режут, считай поражение
Everything we spent just benefits the man Все, что мы потратили, приносит пользу человеку
How these kids shift product man, it really is a Plan B Как эти дети меняют продукт, это действительно план Б
Ask yourself, are you really the man, b? Спросите себя, вы действительно мужчина, b?
is more often than family чаще, чем семья
People see privilege as a figure of speech Люди рассматривают привилегию как фигуру речи
But the eat, they never had to prick for shit on the street Но есть, им никогда не приходилось колоться за дерьмо на улице
Never had to shift a bit to a thief for nutrition Никогда не приходилось немного переключаться на вор для питания
Six million stories to tell but who’s listening? Шесть миллионов историй, которые нужно рассказать, но кто слушает?
(It's a London thing) (Это лондонская вещь)
(It's a London thing) (Это лондонская вещь)
Is London just property portfolios for tycoons at the rodeo? Является ли Лондон просто портфелем недвижимости для магнатов на родео?
The bullets bucking hard like he’s seconds form an overdose Пули сильно взбрыкивают, как будто он секунды, образуя передозировку
The rad it isn’t overthrown, rather holds his form Рад не ниспровергается, скорее держит форму
Rather have the structures on his side since he was born Скорее иметь структуры на его стороне с тех пор, как он родился
Big fish, little fish, fighting for a name Большая рыба, маленькая рыба, борьба за имя
Mistaken at the corner for a pretty silver chain На углу ошибочно принимают за красивую серебряную цепочку.
'Til he’s dead fish served on the bread of dead fame «Пока он мертвая рыба, подаваемая на хлебе мертвой славы
At buffet for the bankers, more champagne На буфете для банкиров еще шампанского
Meanwhile, eyes glistening При этом глаза блестят
Kids throwing acid in the faces of delivery men Дети обливают кислотой лица курьеров
Anything to get a little something for the bigger man Что-нибудь, чтобы получить что-то для большего человека
A small sink in sand Небольшая раковина в песке
Now he’s dangling from the hook, lips ripped to bits Теперь он висит на крючке, губы разорваны на куски
But he’s still spitting blood, back up at the fisherman Но он все еще харкает кровью, возвращаясь к рыбаку
Eyes swivelling, saying I’m not giving in Глаза поворачиваются, говоря, что я не сдаюсь.
Six million stories to tell, but he’s sick of 'em Шесть миллионов историй, чтобы рассказать, но он устал от них
(It's a London thing) (Это лондонская вещь)
Man tryna get rich in the line Человек пытается разбогатеть в очереди
All the way, twenty grand, face it man Всю дорогу, двадцать штук, смирись с этим, мужик
There’s a line down where they’re chasing the guys Там есть очередь, где они преследуют парней
When it comes six million Когда придет шесть миллионов
Everyman tryna get rich in the line Каждый пытается разбогатеть в очереди
All the way, twenty grand, face it man Всю дорогу, двадцать штук, смирись с этим, мужик
There’s a line down where they’re chasing the guys Там есть очередь, где они преследуют парней
When it comes six millionКогда придет шесть миллионов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blood Of The Past
ft. Kae Tempest
2019
2018
Europe Is Lost
ft. Kae Tempest
2016
2009
2012
Perfect Coffee
ft. Kae Tempest
2016
2010
We Die
ft. Kae Tempest
2016
2022
2011
Ketamine For Breakfast
ft. Kae Tempest
2016
2012
Pictures On A Screen
ft. Kae Tempest
2016
2013
Lionmouth Door Knocker
ft. Kae Tempest
2016
Grubby
ft. Kae Tempest
2016
2018
Don't Fall In
ft. Kae Tempest
2016
2013
Whoops
ft. Kae Tempest
2016