| It started out as a horror book
| Это началось как книга ужасов
|
| But what a wrong turn is surely took
| Но какой неверный поворот, безусловно, взял
|
| Sitting here in my prison cell
| Сидя здесь, в моей тюремной камере
|
| Waiting for the monsters from Hell
| В ожидании монстров из ада
|
| A twist of my reality
| Поворот моей реальности
|
| Written pages of my destiny
| Написанные страницы моей судьбы
|
| Inside the walls of an iron church
| Внутри стен железной церкви
|
| Releasing the dogs from Hell
| Освобождение собак из ада
|
| I couldn’t believe my own eyes
| Я не мог поверить своим глазам
|
| Trapped in a conspiracy of lies
| В ловушке заговора лжи
|
| The becoming of a dark event
| Становление темного события
|
| You’ll find it all in Hobbs end
| Вы найдете все это в конце Хоббса
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| Another puppet in the show
| Еще одна кукла в шоу
|
| Chosen to bring mankind deep below
| Избранный, чтобы привести человечество глубоко внизу
|
| This is the Devil’s work
| Это работа дьявола
|
| Only one man, only one king
| Только один человек, только один король
|
| Inside the walls of the iron church
| Внутри стен железной церкви
|
| Releasing the dogs from Hell
| Освобождение собак из ада
|
| Behind the gates commanding the end, Hell awaits
| За воротами, ведущими к концу, ждет ад
|
| The becoming of a dark event
| Становление темного события
|
| You’ll find it all in Hobbs end
| Вы найдете все это в конце Хоббса
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| Paid to investigate
| Платят за расследование
|
| Creating his own fate
| Создавая свою судьбу
|
| Revealing the biggest scam
| Раскрытие самой крупной аферы
|
| In the town of the damned
| В городе проклятых
|
| He’s the one who pulls the string
| Он тот, кто дергает за ниточку
|
| Corrupting my mind and my soul
| Развращает мой разум и мою душу
|
| The becoming of a dark event
| Становление темного события
|
| You’ll find it all in Hobbs end
| Вы найдете все это в конце Хоббса
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| In the mouth of madness
| Во рту безумия
|
| In the mouth of madness | Во рту безумия |