| No longer the same train
| Уже не тот поезд
|
| It’s reelin' on a different track
| Он движется по другому пути
|
| No longer the same mistakes
| Больше не те же ошибки
|
| And no more looking back
| И больше не оглядываться назад
|
| The station you’re heading for
| Станция, на которую вы направляетесь
|
| Is not a place for me
| Это не место для меня
|
| I couldn’t see the barriers
| Я не мог видеть барьеры
|
| While I was standing in between
| Пока я стоял между
|
| Finally
| Окончательно
|
| No longer the man I used to be
| Больше не тот человек, которым я был раньше
|
| No longer the same ship
| Корабль больше не тот
|
| We were sailing on a different sea
| Мы плыли по другому морю
|
| No other apparent reason
| Нет другой очевидной причины
|
| To go down on my knees
| Опуститься на колени
|
| We were runnin' way too fast
| Мы бежали слишком быстро
|
| But now it’s runnin' off the rails
| Но теперь это сходит с рельсов
|
| I couldn’t see the exit
| я не видел выхода
|
| Not before the moment we were bound to fail
| Не раньше того момента, когда мы должны были потерпеть неудачу
|
| Finally
| Окончательно
|
| No longer the same shit
| Больше не то же дерьмо
|
| Finally
| Окончательно
|
| No longer the same train
| Уже не тот поезд
|
| Finally
| Окончательно
|
| Without you, without you
| Без тебя, без тебя
|
| Finally, finally
| Наконец, наконец
|
| No longer the fool for you
| Больше не дурак для тебя
|
| No puppet on a satin string
| Нет куклы на атласной нитке
|
| No more excuses for nothing
| Больше никаких оправданий ни за что
|
| No more words that I don’t mean
| Нет больше слов, которые я не имею в виду
|
| We were plantin' the same tree
| Мы сажали одно и то же дерево
|
| But we had different leaves
| Но у нас были разные листья
|
| Now the soil is dry
| Теперь почва сухая
|
| Let’s end up this story
| Давайте закончим эту историю
|
| For another one to begin
| Для другого, чтобы начать
|
| Finally | Окончательно |