| Don't be afraid, I'm not lonely,
| Не бойся, я не одинок,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| Don't wait, I won't be lonely,
| Не жди, я не буду одинок,
|
| Closer closer to my life.
| Ближе ближе к моей жизни.
|
| I've set it free, I feel the rain
| Я освободил его, я чувствую дождь
|
| Opens up my heart and washes away
| Открывает мое сердце и смывает
|
| Every single limit - time -
| Каждый предел - время -
|
| I start to breathe.
| Я начинаю дышать.
|
| I'll leave it all behind, I'm on the way.
| Я оставлю все позади, я уже в пути.
|
| Don't be afraid, I'm not lonely,
| Не бойся, я не одинок,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| Don't wait, I won't be lonely,
| Не жди, я не буду одинок,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| My mind's rolling like thunder,
| Мой разум катится, как гром,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| I don't fear I'll go under,
| Я не боюсь, что утону,
|
| I'm closer to my life, to my life.
| Я ближе к своей жизни, к своей жизни.
|
| I've set up sails I feel the wind
| Я поставил паруса, я чувствую ветер
|
| Opens up my mind and blows away
| Открывает мой разум и сдувает
|
| Every single reason to stay,
| Каждая причина остаться,
|
| It's time to fly.
| Пора лететь.
|
| Don't you call my name. | Не зови меня по имени. |
| I'm on the way.
| Я нахожусь на пути.
|
| Don't be afraid, I'm not lonely,
| Не бойся, я не одинок,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| Don't wait, I won't be lonely,
| Не жди, я не буду одинок,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| My mind's rolling like thunder,
| Мой разум катится, как гром,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| I don't fear to go under,
| Я не боюсь пойти ко дну,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| Can you feel, can you feel it.
| Ты чувствуешь, ты чувствуешь это.
|
| I can feel the silence.
| Я чувствую тишину.
|
| I can feel the silence.
| Я чувствую тишину.
|
| Don't be afraid, I'm not lonely,
| Не бойся, я не одинок,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| Don't wait, I won't be lonely,
| Не жди, я не буду одинок,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| My mind's rolling like thunder,
| Мой разум катится, как гром,
|
| I'm closer closer to my life.
| Я ближе к своей жизни.
|
| I don't fear I'll go under,
| Я не боюсь, что утону,
|
| Closer...
| Ближе...
|
| Every single reason to stay closer,
| Каждая причина оставаться ближе,
|
| It's time to fly. | Пора лететь. |
| Closer.
| Ближе.
|
| I said I've set it tonight. | Я сказал, что установил его сегодня вечером. |
| Closer.
| Ближе.
|
| It's time to fly.
| Пора лететь.
|
| Closer closer to my life.
| Ближе ближе к моей жизни.
|
| Closer closer to my life.
| Ближе ближе к моей жизни.
|
| I said I've set it tonight
| Я сказал, что установил это сегодня вечером
|
| (Closer closer to my life)
| (Ближе ближе к моей жизни)
|
| To my life
| В моей жизни
|
| (Closer closer to my life)
| (Ближе ближе к моей жизни)
|
| To my life. | В моей жизни. |