| Elke oggend is ek in die hel,
| Каждое утро я в аду,
|
| ek word wakker en die vlamme brand my vel.
| Я просыпаюсь, и пламя обжигает мою кожу.
|
| sal ek ooit rerig kan opstaan,
| Смогу ли я когда-нибудь встать,
|
| en nie my bed mis nie?
| и не скучать по моей постели?
|
| gee my alkahol,
| дай мне алкоголь,
|
| gee my 'n lewe,
| дай мне жизнь,
|
| gee vir my raad,
| дай мне совет,
|
| vir my 'n rede,
| для меня причина,
|
| sodat ek kan opstaan,
| чтобы я мог подняться,
|
| verlore gebore.
| потеряно рожденный.
|
| en elke keer as ek glimlag,
| и каждый раз, когда я улыбаюсь,
|
| raak dit net swaarder,
| просто становится тяжелее,
|
| kan ek ophou lewe na vandag?
| Могу ли я перестать жить после сегодняшнего дня?
|
| en als is weg,
| а если ушел,
|
| draai jou ander skouer dan’s
| поверни другое плечо тогда
|
| als reg.
| как рег.
|
| hoekom raak ek so kwaad?
| почему я так злюсь?
|
| ek vind ek raak so kwaad,
| Я так злюсь,
|
| en ek skree «god!»
| и я кричу "боже!"
|
| maar dit is niks werd nie.
| но это ничего не стоит.
|
| daar is iets beeldskoon in die donker nag,
| есть что-то прекрасное в темной ночи,
|
| daar is iets beeldskoon in die donker nag,
| есть что-то прекрасное в темной ночи,
|
| daar is iets beeldskoon in die donker nag,
| есть что-то прекрасное в темной ночи,
|
| daar is iets beeldskoon…
| есть что-то красивое…
|
| daar is iets beeldskoon in die nag! | ночью есть что-то красивое! |