| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Ik zei d’r laat maar zitten
| я сказал неважно
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Ik zei d’r laat maar zitten
| я сказал неважно
|
| Het liefst wil ik wel blijven, maar ik kan niet bij je pitten
| Я бы предпочел остаться, но я не могу спать с тобой
|
| Ik wil naast je liggen, maar ik wil ook aan je zitten
| Я хочу лежать рядом с тобой, но я также хочу прикасаться к тебе
|
| Kan niet bij je blijven, daarom blijf ik je steeds missen
| Не могу остаться с тобой, поэтому я продолжаю скучать по тебе
|
| Wat gebeurd is, is gebeurd, vraag me niks meer over gister
| Что было, то было, не спрашивай меня больше о вчерашнем дне
|
| She calls me a badman, je mattie die wordt Mad Max
| Она называет меня плохим человеком, Мэтти, который становится Безумным Максом
|
| Ik zei je ik kom vaak langs
| Я говорил тебе, что часто бываю
|
| Alles heeft een reden schatje
| Все происходит по причине ребенка
|
| De manier waarop we reden, was voor even, niet voor altijd
| То, как мы ехали, было какое-то время, а не навсегда
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Ik zei d’r laat maar zitten
| я сказал неважно
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Ik zei d’r laat maar zitten
| я сказал неважно
|
| Legumai, ik heb geen tijd
| Легумай, у меня нет времени
|
| Ik wil niks van je horen en ik wil niet meer met je zijn
| Я не хочу тебя слышать и не хочу больше быть с тобой
|
| Er wordt niet meer verspild, er wordt net meer geschreeuwd
| Больше нет траты, больше крика
|
| Staarde me blind op jou, maar je rijdt niet meer in beeld | Смотрел на тебя вслепую, но ты уже не за рулем на картинке |
| En het wordt lastig, want wat vanzelfsprekend was
| И это будет трудно, потому что то, что было самоочевидным
|
| Kan ik niet meer van jou verwachten
| Не могу ожидать большего от тебя
|
| Wil niet denken, maar doen, je zit nog in m’n gedachte
| Не хочу думать, а действуй, ты все еще в моих мыслях
|
| Jou kant van 't bed, geeft me slapeloze nachten, legumai
| Твоя сторона кровати дает мне бессонные ночи, легумай
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Ik zei d’r laat maar zitten
| я сказал неважно
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Legumai, legumai, legumai
| Легумай, легумай, легумай
|
| Legumai, legumai
| Легумай, легумай
|
| Ik zei d’r laat maar zitten
| я сказал неважно
|
| Laat maar zitten, Tavv twee faced, je mag naast me zitten
| Ничего, Тавв двуликий, ты можешь сесть рядом со мной
|
| Niet aan me zitten, want anders wil ik aan je zitten
| Не прикасайся ко мне, иначе я хочу прикоснуться к тебе
|
| Kom me tegen, kan je alles geven, niet een beetje
| Встреть меня, могу дать тебе все, не мало
|
| Ik zie je bent verlegen, heb je twijfelfs?
| Я вижу, ты стесняешься, у тебя есть сомнения?
|
| Legumai, geen niggas in Paris, maar ik ken niggas in Dubai
| Легумай, ниггеров в Париже нет, но я знаю нигеров в Дубае.
|
| Assie brengt me in de sky, zit op een wolk net Aaliyah
| Асси помещает меня в небо, сидит на облаке, как Алия
|
| Had die flow wayback, voordat ik flowde, wayback
| Если бы этот поток был обратным, прежде чем я потекла, обратная дорога
|
| Sinds ''Dit Is Voor De Dames'', praat je dame nu met Tavv
| Начиная с «Это для дам», ваша дама теперь разговаривает с Таввом.
|
| Ik kan je zeggen hoe het zit, ik wil niet weten hoe het was
| Я могу рассказать вам, как это, я не хочу знать, как это было
|
| Ik kan je brengen naar een plek, ik kan je brengen naar onze stad
| Я могу отвезти тебя в одно место, я могу отвезти тебя в наш город
|
| Wanneer ik ergens aan ben, je weet waar ik in staat ben | Когда я на чем-то, ты знаешь, на что я способен. |