Перевод текста песни Las-o... - Florin Ristei, Vescan

Las-o... - Florin Ristei, Vescan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las-o..., исполнителя - Florin Ristei.
Дата выпуска: 18.04.2016
Язык песни: Румынский

Las-o...

(оригинал)
Las-o…las-o sa zboare…
C-asa sunt ele… pasari calatoare!
Ti-am zis in mod repetat
Ca de obicei n-ai ascultat
Acum bati la usa mea beat, disperat
Ce zici?
Ca te-a ruinat?!
Serios?
Cat esti de prost?
A cata oara vezi ca n-are rost?
Orice minciuna o stii pe de rost
Cica-i fata buna… Aha…A fost!
E 4 dimineata intra-n casa
Lasa circul, nu mai striga
Ca trezesti toata strada, scara
Iti aduc o perna ai loc pe canapea
Si vorbim maine despre scumpa ta iubita
Ca trea' sa-ntelegi cat poate fi de nenorocita!
Ma stii de-atata timp
Hai zi, macar o data
Cand ti-am facut rau
Dar de data asta cred ca iubirea-i doar in capul tau!
Si m-ai intrebat daca ea te-a schimbat
Ca te cunosc de cand eram copil…
Sincer esti altcineva in fiecare zi!
Las-o… Las-o sa zboare…
C-asa sunt ele pasari calatoare!
Las-o… Las-o sa zboare…
C-asa sunt ele pasari calatoare!
Si crede-ma cand iti zic:
Iti face o favoare!
VESCAN:
Si cand suna telefonul, ea
Nu raspundea, rapid se-mbraca
Si se machia, se aranja
Unde cacat crezi ca pleca?
A, da… la prietena ei
Doarme la ea, o cunosti e-ok…
Esti orb, surd, sau ce mai vrei
Ca vorbesc faptele-n locul ei!
Penibil!
Cand tu ziceai ca la voi e imposibil!
Dar daca de maine-o ierti, ajungi iar invizibil!
Incredibil!
Tu care credeai ca-i mama copiilor tai
Nu vedeai ca esti terminat si tot o iubeai
Dar cand iti ziceam tu nu ma credeai!
Incerc sa te-ajut ca pe fratele meu
Dar tu acum esti altul!
Unde ti-e capul, ma-ntreb
Ea cu cine rupe patul?
In timp ce vorbim noi stim ca doare
Sticla nu-i o rezolvare
Da' daca pleaca de tot
Poate-ti face o favoare
Asa ca…
Las-o… Las-o sa zboare…
C-asa sunt ele pasari calatoare!
Las-o… Las-o sa zboare…
C-asa sunt ele pasari calatoare!
Si crede-ma cand iti zic:
Iti face o favoare!
E o pasare calatoare…
Tu las-o sa zboare
Ca-ntr-o zi oricum dispare
Si-ti ia totul la plecare!
E o pasare calatoare…
Va pleca (va pleca, va pleca, va pleca)
Iti va face o favoare!
Las-o… Las-o sa zboare…
C-asa sunt ele pasari calatoare!
Las-o… Las-o sa zboare…
Crede-ma cand iti zic:
Iti face o favoare!
C-asa sunt ele… Pasari calatoare…
Si crede-ma cand iti zic:
Iti face o favoare
Ea prin oras se plimba cu altii
Tu te minti ca-s aberatii!
Partea proasta-i c-astia altii
E posibil sa-ti fie chiar fratii!
Ce-ai fost si ce-ai ajuns
Evident nu ai raspuns
Ea face planuri
Ti-am mai spus
Ca tu nici azi nu esti inclus
Uita-te la tine, barba, cearcane
Uita-te-n oglinda, da, cearta-te!
Nu mai dormi, nu mananci de mult
Cand ai de gand sa fii adult?
Sa fii barbat, echilibrat
Ca te comporti ca un ratat
Imi pare rau sa-ti zic
Da-mi pare bine ca s-a terminat!

Ла-о...

(перевод)
Пусть она летит…
Вот такие они… перелетные птицы!
Я говорил тебе неоднократно
Ты как обычно не слушала
Теперь ты стучишь в мою дверь пьяный, отчаянный
Что ты говоришь?
Это он тебя разорил?!
Шутки в сторону?
Насколько ты глуп?
Сколько раз вы видите, что это не имеет смысла?
Ты знаешь каждую ложь наизусть
Хорошая девочка… Ага… Было!
4 часа утра
Уходи из цирка, не кричи больше
Что ты просыпаешься всю дорогу, лестница
Я принесу тебе подушку и сяду на диван
И мы говорим о твоей дорогой подруге завтра
Чтобы понять, как это может быть чертовски!
Ты знаешь меня так долго
Давай хоть раз
Когда я причиняю тебе боль
Но на этот раз я думаю, что любовь только в твоей голове!
И ты спросил меня, изменила ли она тебе
Я знаю тебя с детства…
Честно говоря, ты каждый день кто-то другой!
Пусть она, пусть летает…
Вот такие они перелетные птицы!
Пусть она, пусть летает…
Вот такие они перелетные птицы!
И поверь мне, когда я скажу тебе:
Сделайте себе одолжение!
ВЕСКАН:
И когда звонит телефон, она делает
Он не ответил, быстро оделся.
Если это составлено, это устроено
Куда, черт возьми, ты думаешь, он идет?
О, да, ее подруге
Спи с ней, ты знаешь ее э-ок…
Ты слепой, глухой или что-то еще
Что факты говорят сами за себя!
Смущающий!
Когда ты сказал, что это невозможно для тебя!
Но если ты простишь ее с завтрашнего дня, ты снова станешь невидимым!
Невероятный!
Вы, кто думал, что она была матерью ваших детей
Ты не видел, что с тобой покончено, и ты все еще любил ее.
Но когда я сказал тебе, ты мне не поверил!
Я пытаюсь помочь тебе, как мой брат
Но ты теперь другой!
Где твоя голова, интересно
С кем она расстается?
Когда мы говорим, мы знаем, что это больно
Стекло не выход
Да, если он вообще уйдет
Он может сделать тебе одолжение
Так…
Пусть она, пусть летает…
Вот такие они перелетные птицы!
Пусть она, пусть летает…
Вот такие они перелетные птицы!
И поверь мне, когда я скажу тебе:
Сделайте себе одолжение!
Это перелетная птица…
Ты позволил ей летать
Что однажды он все равно исчезнет
И все убери!
Это перелетная птица…
Он уходит (он уходит, он уходит, он уходит)
Он сделает вам одолжение!
Пусть она, пусть летает…
Вот такие они перелетные птицы!
Пусть она, пусть летает…
Поверь мне, когда я скажу тебе:
Сделайте себе одолжение!
Вот такие они... Перелетные птицы...
И поверь мне, когда я скажу тебе:
Он делает тебе одолжение
Она гуляет по городу с другими
Вы лжете, что они аберрации!
Плохо то, что эти другие
Они могут быть даже вашими братьями!
Что вы были и что вы стали
Очевидно, вы не ответили
Она строит планы
Я говорил тебе раньше
Что тебя сегодня тоже нет
Посмотри на себя, борода, темные круги
Посмотри в зеркало, да, борись!
Ты больше не спишь, долго не ешь
Когда ты станешь взрослой?
Будь мужчиной, уравновешенным
Что ты ведешь себя как неудачник
мне жаль говорить вам
Я рад, что это закончилось!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vescan - Tic-Tac feat. Mahia Beldo ft. Vescan 2016
Poza de Album ft. Mellina 2014
Facem ce vrem ft. Florin Ristei 2017
Tic-Tac ft. Mahia Beldo 2016
Ca Doi Necunoscuti ft. Raluka 2018

Тексты песен исполнителя: Florin Ristei
Тексты песен исполнителя: Vescan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Best Life 2022