| Ey yoh Di' Blassio
| Эй, йо, Ди Блассио
|
| Romantic style in the world
| Романтический стиль в мире
|
| En las Propias Plus
| В собственном плюсе
|
| Yoh nena me engaastes no?
| Йо, детка, ты изменил мне, верно?
|
| Romantic Style
| Романтический стиль
|
| Y es Nigga
| И это ниггер
|
| Yo, que tanto te ame
| Я, что я так тебя люблю
|
| Y tu jugaste, con mi querer
| И ты играл с моей любовью
|
| A ti, que te vaya bien
| Удачи тебе
|
| Y que puedas encontrar
| и что вы можете найти
|
| Lo que en mi no encontraste
| Что ты не нашел во мне
|
| Por quererte a lo que quera
| За то, что любил тебя, что ты хотел
|
| Es que por ti yo me mora
| Это из-за тебя я живу
|
| En mi cancin eras meloda
| В моей песне ты была мелодией
|
| Y tu me pagas con mentiras
| И ты платишь мне ложью
|
| Por eso voy a olvidarte
| Вот почему я собираюсь забыть тебя
|
| De mi mente alejarte
| из моих мыслей убери тебя
|
| Y de mi corazn poder borrarte
| И из моего сердца, чтобы стереть тебя
|
| Por eso voy a olvidarte
| Вот почему я собираюсь забыть тебя
|
| De mi mente alejarte
| из моих мыслей убери тебя
|
| Y de mi corazn poder borrarte
| И из моего сердца, чтобы стереть тебя
|
| Escucha mami, yo te olvidar
| Послушай, мама, я забуду тебя
|
| Para que aprendas que
| Чтобы вы узнали, что
|
| A nadie se le debe mentir
| Никто не должен лгать
|
| Por Diosito yo te olvidar
| Ей-богу, я забуду тебя
|
| Y este amor yo me arrancar
| И эту любовь я отрываю
|
| 'Ahora yo quiero que tu me expliques a mi
| «Теперь я хочу, чтобы вы объяснили мне
|
| Que yo hago en mis noches pensando solamente en ti
| Что я делаю по ночам, думая только о тебе
|
| Cuando yo lloro, cuando yo sufro
| Когда я плачу, когда я страдаю
|
| Dime quien me puede consolar
| скажи мне, кто может утешить меня
|
| Si sabias muy bien que tu eras la adoracin
| Если бы вы очень хорошо знали, что вы были обожанием
|
| De mi vida explcamelo'
| Из моей жизни объясни мне это'
|
| Por eso voy a olvidarte
| Вот почему я собираюсь забыть тебя
|
| De mi mente alejarte
| из моих мыслей убери тебя
|
| Y de mi corazn poder borrarte
| И из моего сердца, чтобы стереть тебя
|
| Por eso voy a olvidarte
| Вот почему я собираюсь забыть тебя
|
| De mi mente alejarte
| из моих мыслей убери тебя
|
| Y de mi corazn poder borrarte
| И из моего сердца, чтобы стереть тебя
|
| Y quiero que sepas que desde hoy | И я хочу, чтобы вы знали, что с сегодняшнего дня |
| Inicio a olvidarte
| начать забывать тебя
|
| Empiezo a olvidarte
| я начинаю забывать тебя
|
| Y te juro que sin ti
| И я клянусь, что без тебя
|
| Me estoy ahogando en la pena del dolor
| Я тону в печали боли
|
| Aunque yo se que no te importa
| Хотя я знаю, что тебе все равно
|
| Esta labia improvisada
| Эта импровизированная болтовня
|
| Porque yo no se como hacer sin tu amor
| Потому что я не знаю, как обойтись без твоей любви
|
| (Oh nena)
| (О, детка)
|
| Si sabias que te queria porque me hicistes esto
| Если бы ты знал, что я люблю тебя, почему ты сделал это со мной?
|
| Porque me hicistes esto?
| Почему ты сделал это со мной?
|
| Y yo amndote tanto
| И я так тебя люблю
|
| No me digas Di' Blassio que
| Не говорите мне, Ди Блассио, что
|
| Tu me estas grabando
| ты записываешь меня
|
| Si yo estoy sufriendo
| если я страдаю
|
| Y tu te estas burlando
| А ты издеваешься
|
| Si a esa guial yo la amo
| Да, я люблю эту девушку
|
| Pero ya te juro hermano
| Но я клянусь братом
|
| Que no quiero verla nunca
| Что я никогда не хочу ее видеть
|
| Jamas a mi lado
| никогда на моей стороне
|
| Por eso voy a olvidarte
| Вот почему я собираюсь забыть тебя
|
| (Mientras que yo estoy sufriendo)
| (Пока я страдаю)
|
| Y no quiero que vuelvas a mi lado
| И я не хочу, чтобы ты возвращался ко мне.
|
| (Si te trate como una reina y nunca te importo)
| (Если бы я обращался с тобой как с королевой, а ты никогда не заботился обо мне)
|
| Por eso voy a olvidarte
| Вот почему я собираюсь забыть тебя
|
| De mi mente alejarte
| из моих мыслей убери тебя
|
| Y de mi corazn poder borrarte
| И из моего сердца, чтобы стереть тебя
|
| Por eso voy a olvidarte
| Вот почему я собираюсь забыть тебя
|
| De mi mente alejarte
| из моих мыслей убери тебя
|
| Y de mi corazn poder borrarte | И из моего сердца, чтобы стереть тебя |