| Siento que t alejas mas y mas de mi Yo no se que pasa pero es asi
| Я чувствую, что ты все больше и больше удаляешься от меня, я не знаю, что происходит, но это так
|
| Ya no soy para ti nunca mas
| я больше не для тебя
|
| el que prometiste para siempre amar
| тот, кого ты обещал любить вечно
|
| todo lo k es nuestro t parece mal
| все наше кажется неправильным
|
| besos y caricias ya no son igual
| поцелуи и ласки уже не те
|
| casi sigo sin valor para amar
| Я почти все еще бесполезен для любви
|
| esta situaci?? | эта ситуация |
| n tan triste fue el final
| так грустно было в конце
|
| hola soy yo dame un minuto para hablarte
| привет это я дай мне минутку поговорить с тобой
|
| por mas que he tratado sabes no puedo olvidarte
| Как бы я ни старался, ты знаешь, я не могу тебя забыть
|
| todo el mundo piensa k para mi es algo facil
| все думают, что для меня это что-то легкое
|
| hoy cuando hablan de ti les digo k es cosa de antes
| Сегодня, когда они говорят о тебе, я говорю им, что это что-то из прошлого
|
| pues se que cometimos un grave error
| Ну, я знаю, что мы совершили серьезную ошибку
|
| dejar de estar contigo esa no fue la solucion
| перестать быть с тобой, это не было решением
|
| separacion irremediable
| непоправимая разлука
|
| yo para mi es muy fuerte
| для меня это очень сильно
|
| la ausencia de tu amor es mas grande al no tenerte.
| отсутствие твоей любви усугубляется отсутствием тебя.
|
| k pena k unos digan k tu amor no es para mi k no tuvo sentido y es mejor k fuese asi
| жаль, что некоторые говорят, что твоя любовь не для меня, это не имело смысла, и было бы лучше, если бы это было так
|
| donde esta lo k decias sentir por mi contestame con franquesa
| Где то, что ты сказал, что чувствуешь ко мне, ответь мне откровенно
|
| que te quiero escuchar decir
| Я хочу услышать, как ты говоришь
|
| una verdad convincente
| убедительная правда
|
| k no se compare con los rumores de la gente
| к не сравнить со слухами народа
|
| k me ponen mal
| они делают меня больным
|
| me tienen desesperado
| они меня в отчаянии
|
| me dicen k reaccione k conmigo tu haz jugado
| они говорят мне k реагировать k со мной вы играли
|
| xk tu de mi no t pudiste enamorar
| хк ты не мог влюбиться в меня
|
| si estuviste conmigo en la lista
| если бы ты был со мной в списке
|
| yo era uno mas
| я был еще одним
|
| de los tantos k andan x tu mente
| из многих k ходить в вашем уме
|
| aunque algunos tontos se enamoren f?? | хотя некоторые дураки влюбляются в е?? |
| cilmente
| без труда
|
| de repente piensen k el amor les ha llegado
| Вдруг они думают, что к ним пришла любовь
|
| la triste realidad es k hoy stan enga?±ados
| печальная реальность такова, что сегодня они обмануты
|
| como, yo lo estoy de verdad
| типа я действительно
|
| y no lo niego y aunque trato de olvidar sabes
| и я не отрицаю этого, и хотя я пытаюсь забыть, ты знаешь
|
| siento k t quiero mas
| я чувствую, что хочу больше
|
| yo??¦ me muero sin ti me muero sin ti salvemos nuestro amor
| Я??¦ Я умираю без тебя Я умираю без тебя давай сохраним нашу любовь
|
| y amor amor
| и любовь любовь
|
| no me dejes asi
| Не оставляй меня так
|
| no me dejes asi
| Не оставляй меня так
|
| tu decias que me amabas
| ты сказал, что любишь меня
|
| yo me ilusionaba e ignoraba
| Я был взволнован и проигнорирован
|
| k conmigo solo jugabas
| ты играл только со мной
|
| pues t marchaste de repente
| Ну, ты ушел внезапно
|
| y me dejaste solo
| и ты оставил меня в покое
|
| entonces supe k la gente tuvo la razon de algun modo
| тогда я знал, что люди как-то правы
|
| k entre llantos junto al mundo de lo k estab pasando
| между слез рядом с миром происходящего
|
| pues lentamente tu recuerdo me estaba matando
| Ну медленно твоя память убивала меня
|
| y aunque el tiempo borro muchas heridas
| и хотя время стерло многие раны
|
| por tu ausencia
| за твое отсутствие
|
| para olvidarme de ti yo necesito paciencia
| чтобы забыть о тебе мне нужно терпение
|
| muchas veces yo pense que regresabas a mi vida
| Много раз я думал, что ты вернулся в мою жизнь
|
| y eran falsas esperanzas que se me hicieron rutina
| и это были ложные надежды, ставшие рутиной
|
| y aunque hoy diga que ya no t estoy queriendo
| и хотя сегодня я говорю, что больше не люблю тебя
|
| comprende que esto es producto del dolor
| понять, что это продукт боли
|
| que esta sintiendo mi corazon.
| Что чувствует мое сердце?
|
| cari?±o mio mucho trato de olvidarte
| Милый мой, я так стараюсь забыть тебя
|
| y no lo consigo no lo consigo
| и я не понимаю я не понимаю
|
| pork aun tengo la esperanaza de k estes conmigo
| свинина у меня все еще есть надежда что ты со мной
|
| cari?±o mio ven y abrazame en las noches
| моя дорогая, приди и обними меня ночью
|
| cuando tengo frio
| Когда мне холодно
|
| cari?±o mio si decides no volver
| Милый мой, если ты решишь не возвращаться
|
| mi alma se va contigo
| моя душа идет с тобой
|
| yo me muero sin ti salvemos nuestro amor
| Я умираю без тебя, давай сохраним нашу любовь
|
| amor y amor
| любовь и любовь
|
| no me dejes asi
| Не оставляй меня так
|
| yo me muero sin ti salvemos nuestro amor
| Я умираю без тебя, давай сохраним нашу любовь
|
| amor y amor
| любовь и любовь
|
| salvemos nuestro amor
| давай сохраним нашу любовь
|
| amor amor y amor
| люблю любовь и любовь
|
| no me dejes baby
| не оставляй меня, детка
|
| no me dejes asi
| Не оставляй меня так
|
| no me dejes asi | Не оставляй меня так |