| Future Day (оригинал) | День Будущего (перевод) |
|---|---|
| Morning hours in screaming futility | Утренние часы в кричащей тщете |
| No sleep for the disobedient peasant | Нет сна непослушному крестьянину |
| Divide and ask politely for revolution | Разделите и вежливо попросите революцию |
| Sobbing wreck, raise your glass and | Рыдающая авария, поднимите свой стакан и |
| Drink to the future day | Пей за будущее |
| Drink to the future day | Пей за будущее |
| Darker than whatever | Темнее, чем что-либо |
| Drink to the future day | Пей за будущее |
| Darker than whatever | Темнее, чем что-либо |
| Struck by the first ray of sun | Пораженный первым лучом солнца |
| Bonded by golden rings | Скреплены золотыми кольцами |
| Paying the price of nothing | Плата за ничто |
| With shiny silver coins | С блестящими серебряными монетами |
| The royal court is gathered | Королевский двор собран |
| For a decadent feast | Для декадентского праздника |
| Mighty emperor, bend over and | Могучий император, наклонись и |
| Drink to the future day | Пей за будущее |
| Drink to the future day | Пей за будущее |
| Darker than whatever | Темнее, чем что-либо |
| Drink to the future day | Пей за будущее |
| Darker than whatever | Темнее, чем что-либо |
| Drink to the future day | Пей за будущее |
| Darker than whatever | Темнее, чем что-либо |
| Drink to the future day | Пей за будущее |
| Darker than whatever | Темнее, чем что-либо |
