| Cut down ties, their wholeness in mind.
| Сократите связи, помня об их целостности.
|
| Turn that page and leave that life or death behind.
| Переверните эту страницу и оставьте эту жизнь или смерть позади.
|
| Give up that fuss, escape the reality,
| Бросай суету, беги от реальности,
|
| A new lease on life free from calamity.
| Новая жизнь без бедствий.
|
| Don’t tow them back, you must be mad,
| Не буксируйте их обратно, вы, должно быть, сошли с ума,
|
| Don’t tow them back, you must be mad.
| Не буксируйте их обратно, вы, должно быть, сошли с ума.
|
| Don’t tow them back, you must be mad.
| Не буксируйте их обратно, вы, должно быть, сошли с ума.
|
| Families at sea, what a lovely place to be,
| Семьи в море, какое прекрасное место,
|
| What a lovely place to be.
| Какое прекрасное место.
|
| Families at sea, what a lovely place to be.
| Семьи в море, какое прекрасное место.
|
| What a lovely place to be.
| Какое прекрасное место.
|
| Run with lies that hold us behind,
| Беги с ложью, которая держит нас позади,
|
| Keeps us trapped in our petty dislikes.
| Держит нас в ловушке наших мелких неприязней.
|
| Don’t tow them back, you must be mad
| Не буксируйте их обратно, вы, должно быть, сошли с ума
|
| Keeps us trapped. | Держит нас в ловушке. |
| Linear state of mind.
| Линейное состояние ума.
|
| Don’t tow them back, you must be mad,
| Не буксируйте их обратно, вы, должно быть, сошли с ума,
|
| Don’t tow them back, you must be mad,
| Не буксируйте их обратно, вы, должно быть, сошли с ума,
|
| Don’t tow them back, you must be mad,
| Не буксируйте их обратно, вы, должно быть, сошли с ума,
|
| Don’t tow them back, you must be mad.
| Не буксируйте их обратно, вы, должно быть, сошли с ума.
|
| Families at sea, what a lovely place to be,
| Семьи в море, какое прекрасное место,
|
| What a lovely place to be.
| Какое прекрасное место.
|
| Families at sea, what a lovely place to be.
| Семьи в море, какое прекрасное место.
|
| What a lovely place to be.
| Какое прекрасное место.
|
| What a lovely place to be.
| Какое прекрасное место.
|
| What a lovely place to be.
| Какое прекрасное место.
|
| What a lovely place to be. | Какое прекрасное место. |