| Ever wonder why | Ты не гадала ли, отчего и зачем, |
| We never see our ending | Мы не провидим свой закат, ускользающий тенью, |
| As it passes by | Пока он течёт, бесплотен, сквозь пальцы времён, |
| Wouldn’t believe I’m asking | Удивилась бы — не веришь, что я вопрошаю. |
| For you to let us go we know | Я прошу у тебя — развяжи нас, дай волю, ты знаешь сама, |
| Whatever left was rusted | Всё, что осталось — ржавчина, тленье на сердце моём. |
| My road was empty, shots been blown | Путь мой опустел, как улица после выстрела в час предрассветный, |
| There wasn’t one I trusted | И не было рядом ни одного, кому бы доверился я. |
| What was it worth? | Чем это стало? Во что обернулось всё наше? |
| Who-who's to say I wasn’t part of the sickness? | Кто скажет — не я ли был одним из недуга, |
| I’m blessed with a curse | Мне даровано — с меткой проклятия — благословение, |
| The-The time again it’s me to ask for forgiveness | И вновь, как обречённый, прощения прошу я у безмолвия. |
| Through your teeth, words that were so pure | Сквозь твои зубы — слова, блистающие чистотой, как ледяной иней, |
| Through your teeth, what was the reason? | Сквозь твои зубы — какая кроется истина в их звучании? |
| Through your teeth, thought you would be the cure | Сквозь твои зубы — я верил, ты будешь спасеньем мне, |
| Through your teeth, why were you laving? | Сквозь твои зубы — зачем растворялась ты, как соль под дождём? |
| Through your teeth, words that were so pure | Сквозь твои зубы — слова, что были так непорочны, |
| Through your teeth, what was th reason? | Сквозь твои зубы — что же скрывалось под корой их причины? |
| Through your teeth, thought you would be the cure | Сквозь твои зубы — я думал, ты станешь лекарством мне, |
| Through your teeth, why were you leavi- | Сквозь твои зубы — зачем исчезала, как тень на рассвете — |
| Ever wonder why | Ты не гадала ли, отчего и зачем, |
| We never see our ending | Мы не провидим свой закат, ускользающий тенью, |
| As it passes by | Пока он течёт, бесплотен, сквозь пальцы времён, |
| Wouldn’t believe I’m asking | Удивилась бы — не веришь, что я вопрошаю. |