| Parachutiste, de toi, serait-je la cible?
| Парашютист, из вас, я был бы целью?
|
| Puis dans mes disques, vise au hasard, au pire
| Тогда в моих записях цельтесь наугад, в худшем случае
|
| Tu tomberas sur mes caprices pénibles
| Ты упадешь на мои болезненные прихоти
|
| Vise moi encore, en sémaphore, j’existe
| Снова целься в меня, в семафоре, я существую
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы
|
| Je viendrai demain aux nouvelles à la lueur du phare
| Я приду завтра за новостями на маяк
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard…
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы...
|
| Laisse toi faire, voguer en elle, propice
| Позвольте себе быть, плавайте в нем, благоприятный
|
| J’ai de quoi faire, des jambes en l’air, bionique
| У меня много дел, ноги вверх, бионический
|
| Mes bras de mère m’offrent de faire l’artiste
| Руки моей матери предлагают мне стать художником
|
| Tirer en l’air, j’vais m’faire un authentiste
| Стреляй в воздух, я собираюсь стать аутентичным
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы
|
| Je viendrai demain aux nouvelles à la lueur du phare
| Я приду завтра за новостями на маяк
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard…
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы...
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы
|
| Qui sera demain aux nouvelles à la lueur du phare
| Кто будет завтра в новостях у маяка
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard…
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы...
|
| Parachutiste, de toi, serait-je la cible?
| Парашютист, из вас, я был бы целью?
|
| Vise moi encore, en sémaphore j’existe!
| Снова цельтесь в меня, в семафоре я существую!
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы
|
| Je quitterai demain ces terres sans vous dire au revoir
| Я покину эти земли завтра, не попрощавшись с тобой
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard…
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы...
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard
| Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы
|
| Je te rejoins demain en l’air il n’y a pas de hasard
| Я встречу тебя завтра в воздухе, это не случайно
|
| Jamais rien vu d’aussi mortel que ces tirs au hasard… | Никогда не видел ничего более смертоносного, чем эти случайные выстрелы... |