| Én már nem tudok többet mondani
| больше ничего не могу сказать
|
| Már így is túlcsordult
| Он уже был переполнен
|
| Tudom, hogy hallod, de nem érted
| Я знаю, ты это слышишь, но не понимаешь
|
| Pedig nem is bonyolult
| Хотя это не сложно
|
| Túl a józanészen
| За пределами здравого смысла
|
| Vagy inkább teljesen készen
| Точнее, полностью готовый
|
| Ez a filmszakadás, földindulás
| Это перерыв в кино, землетрясение
|
| Már túl vagyunk az egészen
| Мы все закончили
|
| Túl sok a szó
| Слишком много слов
|
| Elfelejted milyen jó
| Вы забываете, как это хорошо
|
| Csobbanni a vízbe
| Всплеск в воде
|
| Aztán hunyorogni a naptól
| Затем щуриться на солнце
|
| Ez sokkal több, mint hinnéd
| Это намного больше, чем вы думаете
|
| Szóval ne vond meg magadtól
| Так что не принимайте это как должное
|
| Túl a józanészen
| За пределами здравого смысла
|
| Vagy inkább teljesen készen
| Точнее, полностью готовый
|
| Ez a filmszakadás, földindulás
| Это перерыв в кино, землетрясение
|
| Már túl vagyunk az egészen
| Мы все закончили
|
| Túl sok a szó
| Слишком много слов
|
| És nincs még vége
| И это еще не конец
|
| Egyszerű képlet
| Простая формула
|
| Szól az ének
| Песня играет
|
| Egy meg még egy
| Еще
|
| Szállnak az évek
| Годы летят
|
| A napokból hónapok
| От дней до месяцев
|
| A szavakból mondatok
| Предложения из слов
|
| Ha kérded, mit mondhatok
| Если вы спросите меня, что я могу сказать
|
| Ne aggódj, én jól vagyok
| Не волнуйся, я в порядке
|
| Én megvagyok Szerintem semmiért nem kár
| Я в порядке, я не думаю, что это позор
|
| Semmi nem történt hiába
| Ничего не случилось напрасно
|
| Csak lépni kéne már, ahogy mondtam
| Вы должны просто двигаться дальше, как я сказал
|
| Igen, a tegnapból a mába
| Да, со вчерашнего дня на сегодняшний день
|
| Túl a józanészen
| За пределами здравого смысла
|
| Vagy inkább teljesen készen
| Точнее, полностью готовый
|
| Ez a filmszakadás, földindulás
| Это перерыв в кино, землетрясение
|
| Már túl vagyunk az egészen
| Мы все закончили
|
| Túl sok a szó
| Слишком много слов
|
| És nincs még vége
| И это еще не конец
|
| Egyszerű képlet
| Простая формула
|
| Szól az ének
| Песня играет
|
| Egy meg még egy
| Еще
|
| Szállnak az évek
| Годы летят
|
| A napokból hónapok
| От дней до месяцев
|
| A szavakból mondatok
| Предложения из слов
|
| Ha kérded, mit mondhatok
| Если вы спросите меня, что я могу сказать
|
| Ne aggódj, én jól vagyok
| Не волнуйся, я в порядке
|
| Olyan jó most hirtelen
| Так хорошо сейчас вдруг
|
| Igen, vagy csak azt hiszem
| Да или мне так кажется
|
| Olyan jó most hirtelen
| Так хорошо сейчас вдруг
|
| Kicsit maradj így velem
| Останься со мной на некоторое время
|
| A napokból hónapok
| От дней до месяцев
|
| A szavakból mondatok
| Предложения из слов
|
| Ha kérded, mit mondhatok
| Если вы спросите меня, что я могу сказать
|
| Ne aggódj, én jól vagyok
| Не волнуйся, я в порядке
|
| Én megvagyok Túl sok a szó
| я слишком много слов
|
| És nincs még vége
| И это еще не конец
|
| Egyszerű képlet
| Простая формула
|
| Szól az ének
| Песня играет
|
| Egy meg még egy
| Еще
|
| Szállnak az évek
| Годы летят
|
| A napokból hónapok
| От дней до месяцев
|
| A szavakból mondatok
| Предложения из слов
|
| Ha kérded, mit mondhatok
| Если вы спросите меня, что я могу сказать
|
| Ne aggódj, én jól vagyok
| Не волнуйся, я в порядке
|
| Olyan jó most hirtelen
| Так хорошо сейчас вдруг
|
| Igen, vagy csak azt hiszem
| Да или мне так кажется
|
| Olyan jó most hirtelen
| Так хорошо сейчас вдруг
|
| Kicsit maradj így velem
| Останься со мной на некоторое время
|
| A napokból hónapok
| От дней до месяцев
|
| A szavakból mondatok
| Предложения из слов
|
| Ha kérded, mit mondhatok
| Если вы спросите меня, что я могу сказать
|
| Ne aggódj, én jól vagyok
| Не волнуйся, я в порядке
|
| Én megvagyok
| Я в порядке
|
| Olyan jó most hirtelen (Én megvagyok)
| Так хорошо сейчас внезапно (я в порядке)
|
| Igen, vagy csak azt hiszem | Да или мне так кажется |