Перевод текста песни Ez A Dal - Fish!

Ez A Dal - Fish!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ez A Dal , исполнителя -Fish!
Песня из альбома: Sav
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.03.2011
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписи:Gold

Выберите на какой язык перевести:

Ez A Dal (оригинал)Это Та Самая Песня (перевод)
Ez a dal miatta van, de nem olyan szerelmes szám, Эта песня из-за этого, но это не такая уж песня о любви
Ami nem túl hangosan, de azért emlékezteti rám, Что не слишком громко, но напоминает мне
Ami a tévében is volt, meg amit a koncerten is várt, Что было по телевизору, и что ожидалось на концерте,
Aztán a sarokban táncolt, mikor a villamos már járt. Потом он танцевал в углу, когда ехал трамвай.
Már a pénz sem számít, amit elköltöttem rá, Деньги, которые я потратил на это, больше не имеют значения,
Ha a kedvenc pólóm valami módon a végén, a végén visszaadná. Если бы моя любимая футболка каким-то образом оказалась, я бы вернул ее в конце концов.
Ez a dal már ismerős, és túl sokszor is volt talán, Эта песня уже знакома, и это было слишком много раз,
És ha nem is túl erős, egyszer úgy elgitároznám, И даже если это не очень сильно, я бы однажды сыграл на гитаре
Amit a rádióban kért, mert a fiúja fejében szólt, То, что он спросил по радио, потому что он говорил в голове своего сына
Mikor a hancúr véget ért, az meg a hátára fordult. Когда чувак закончил, он перевернулся на спину.
Már a pénz sem számít, amit elköltöttem rá, Деньги, которые я потратил на это, больше не имеют значения,
Ha a kedvenc pólóm valami módon a végén, igen a végén visszaadná… Если моя любимая футболка каким-то образом окажется, то да, она окажется…
3x Visszaadná… 3x Возврат…
Ez a dal miatta van, ez nem olyan szerelmes szám, Эта песня из-за этого, это не такая уж песня о любви
Ami nem túl hangosan, de azért emlékezteti rám, Что не слишком громко, но напоминает мне
És ha így sem értené, igen mert néz, de mégsem lát, А если не понимаешь, то да, ведь он смотрит, но не видит,
Akkor majd jól jön a segítség, szóval, aki hallja, majd adja át! Тогда помощь пригодится, так что кто услышит, тот передаст!
Már a pénz sem számít, amit elköltöttem rá, Деньги, которые я потратил на это, больше не имеют значения,
Ha a kedvenc pólóm valami módon a végén, igen a végén visszaadná… Если моя любимая футболка каким-то образом окажется, то да, она окажется…
2x Visszaadná…2x Возврат…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: