| Far away I remember sunset in my back; | Далеко я помню закат в моей спине; |
| a faith is blowing through it.
| через него дует вера.
|
| I’ll never forget.
| Я никогда не забуду.
|
| Every night I’m lying awake, still trying to kiss your lips in my dreams.
| Каждую ночь я лежу без сна, все еще пытаясь поцеловать твои губы во сне.
|
| But you turn away. | Но ты отворачиваешься. |
| Why’d you turn away?
| Почему ты отвернулся?
|
| I try to understand what went wrong.
| Я пытаюсь понять, что пошло не так.
|
| I can’t believe that nothing, nothing lasts forever.
| Не могу поверить, что ничто, ничто не длится вечно.
|
| Stand by me, and forget the things I did to you.
| Поддержи меня и забудь то, что я сделал тебе.
|
| Please hold my hand and never let me, never let me.
| Пожалуйста, держи меня за руку и никогда не позволяй мне, никогда не позволяй мне.
|
| Stand by me, and forget the things I did to you.
| Поддержи меня и забудь то, что я сделал тебе.
|
| Please hold my hand and never let me go.
| Пожалуйста, держи меня за руку и никогда не отпускай.
|
| You take my breath away with every word you say.
| Каждое слово, которое ты говоришь, у меня перехватывает дыхание.
|
| It’s so hard to see that he don’t belong to me,
| Так тяжело видеть, что он мне не принадлежит,
|
| I always try to make you smile.
| Я всегда стараюсь заставить тебя улыбаться.
|
| You had the best of me, but it wasn’t enough.
| У тебя было лучшее во мне, но этого было недостаточно.
|
| It seems it wasn’t enough.
| Кажется, этого было недостаточно.
|
| Broken hearts cannot be fixed.
| Разбитые сердца нельзя исправить.
|
| I can’t believe that nothing, nothing lasts forever.
| Не могу поверить, что ничто, ничто не длится вечно.
|
| Stand by me, and forget the things I did to you.
| Поддержи меня и забудь то, что я сделал тебе.
|
| Please hold my hand and never let me, never let me.
| Пожалуйста, держи меня за руку и никогда не позволяй мне, никогда не позволяй мне.
|
| Stand by me, and forget the things I did to you.
| Поддержи меня и забудь то, что я сделал тебе.
|
| Please hold my hand and never let me go.
| Пожалуйста, держи меня за руку и никогда не отпускай.
|
| Why doeas the times this hill?
| Почему именно этот холм?
|
| Why am I down again?
| Почему я снова упал?
|
| I hope this pain will fade away.
| Я надеюсь, что эта боль утихнет.
|
| How the good times I will remember?
| Как хорошие времена я буду помнить?
|
| But only the best times will last forever.
| Но только лучшие времена будут длиться вечно.
|
| Stand by me, and forget the things I did to you,
| Поддержи меня и забудь то, что я сделал тебе,
|
| Please hold my hand and never let me, never let me.
| Пожалуйста, держи меня за руку и никогда не позволяй мне, никогда не позволяй мне.
|
| Stand by me, and forget the things I did to you.
| Поддержи меня и забудь то, что я сделал тебе.
|
| Please hold my hand and never let me go.
| Пожалуйста, держи меня за руку и никогда не отпускай.
|
| Far away I remember sunset in my back; | Далеко я помню закат в моей спине; |
| a faith is blowing through it.
| через него дует вера.
|
| I’ll never forget. | Я никогда не забуду. |