| In the darkness of the void there will be nothing but fear
| Во мраке пустоты не будет ничего, кроме страха
|
| Have to leave now but where to go There is no light on my way
| Придется уйти сейчас, но куда идти На моем пути нет света
|
| In the mirror of my soul reflecting eyes of the damned
| В зеркале моей души отражались глаза проклятых
|
| They are believers of the unkown
| Они верят в неизвестное
|
| Their tortured souls cry for help
| Их измученные души взывают о помощи
|
| For me to leave the temple again
| Чтобы я снова покинул храм
|
| I lead the armies of the lost ones to the gates
| Я веду армии заблудших к воротам
|
| There we will stand when the final battle will take place
| Там мы будем стоять, когда состоится финальная битва
|
| A last prayer to the Gods 'let this not be my end'
| Последняя молитва богам "пусть это не будет моим концом"
|
| But now I see the phantom…
| Но теперь я вижу призрак…
|
| Ohohohohoh…
| Оооооооо…
|
| Take this curse from me That I can leave, that I can spread my wings again
| Сними с меня это проклятие, что я могу уйти, что я снова могу расправить крылья
|
| Forever to be free
| Навсегда быть свободным
|
| Take this curse from all
| Возьмите это проклятие со всех
|
| That I can leave, break the seal forever
| Что я могу уйти, сломать печать навсегда
|
| Break it to be free again
| Разбейте его, чтобы снова стать свободным
|
| Temple of fear, temple of fear got my soul…
| Храм страха, храм страха завладел моей душой...
|
| In the darkness of the void thgere’s nothing but fear
| Во мраке пустоты нет ничего, кроме страха
|
| I have to leave now before the end is near
| Я должен уйти сейчас, прежде чем конец близок
|
| As I hold my prayer to the Gods 'let this not be my end'
| Когда я держу свою молитву к богам, пусть это не будет моим концом
|
| But now I see the phantom of the lord | Но теперь я вижу призрак лорда |