| The Addams Family (оригинал) | Семья Адамс (перевод) |
|---|---|
| — What are you, darling? | — Ты что, милый? |
| Where’s your costume? | Где твой костюм? |
| — This is my costume. | — Это мой костюм. |
| I’m a homicidal maniac. | Я маньяк-убийца. |
| They look just like everyone else | Они выглядят так же, как и все остальные |
| (She's scaring me!) | (Она меня пугает!) |
| My name is Gomez Addams, and I have seen evil! | Меня зовут Гомес Аддамс, и я видел зло! |
| I have seen HORROR! | Я видел УЖАС! |
| I HAVE SEEN THE UNHOLY MAGGOTS WHICH FEAST IN THEE DARK RECESSES OF THE HUMAN | Я ВИДЕЛ НЕСВЯТЫХ ЛИЧИНОК, КОТОРЫЕ ПИЩАЮТСЯ В ТЕМНЫХ УГОЛКАХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ |
| SOUL! | ДУША! |
| They’re creepy and they’re kooky | Они жуткие, и они сумасшедшие |
| Mysterious and spooky | Таинственный и жуткий |
| They’re all together ooky | Они все вместе |
| The Addams Family | Семейка Аддамс |
| Their house is a museum | Их дом – музей |
| Where people come to see 'em | Куда люди приходят, чтобы увидеть их |
| They really are a scream | Они действительно крик |
| The Addams Famil- | Семейка Аддамс- |
| (AH HAHAHAHAHA) | (АХ ХАХАХАХАХА) |
| — Why are you dressed like somebody died? | — Почему ты одет так, как будто кто-то умер? |
| — Wait? | - Ждать? |
| You rang? | Вы звонили? |
| The Addams Family | Семейка Аддамс |
| They’re creepy and they’re kooky | Они жуткие, и они сумасшедшие |
| Mysterious and spooky | Таинственный и жуткий |
| They’re all together ooky | Они все вместе |
| The Addams Family | Семейка Аддамс |
| Their house is a museum | Их дом – музей |
| Where people come to see 'em | Куда люди приходят, чтобы увидеть их |
| They really are a scream | Они действительно крик |
| The Addams Famil- | Семейка Аддамс- |
| (She's scaring me!) | (Она меня пугает!) |
| The Addams Famil- | Семейка Аддамс- |
| (AH HAHAHAHAHA) | (АХ ХАХАХАХАХА) |
| The Addams Family | Семейка Аддамс |
| — I'll be the victim! | — Я буду жертвой! |
| — All your life | - Всю твою жизнь |
| You rang? | Вы звонили? |
