| True Colors (оригинал) | Истинные цвета (перевод) |
|---|---|
| Don’t tell me you have bravery if you haven’t fell this thing called fear | Не говорите мне, что у вас есть храбрость, если вы не упали на эту штуку, называемую страхом |
| Now is the time to attack and I won’t look back | Сейчас время атаковать, и я не буду оглядываться назад |
| I’ll fight this war | Я буду сражаться в этой войне |
| To face my fears | Чтобы встретиться со своими страхами |
| Where is the war | Где война |
| In my mind my flesh and in my soul | В моем уме моя плоть и в моей душе |
| I fight the lies they put against me | Я борюсь с ложью, которую они выдвигают против меня. |
| And they’re left exposed with their true colors in the light | И они остаются открытыми со своим истинным цветом на свету |
| Nothing you can say could take what’s inside | Ничто из того, что вы можете сказать, не может взять то, что внутри |
