Перевод текста песни Paynesgrau - FIBEL

Paynesgrau - FIBEL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paynesgrau , исполнителя -FIBEL
Дата выпуска:14.06.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Paynesgrau (оригинал)Paynesgrau (перевод)
Alles hat einen Anfang und alles hört mal auf Все имеет начало и все заканчивается
20 Pillen Liebe liegen schwer in meinem Bauch 20 таблеток любви тяжелы в моем желудке
Du schaust in meine Hände, alle Linien grade aus Ты смотришь в мои руки, все линии прямо
Ich warte auf die Wende, du sagst das tust du auch Я жду поворотного момента, ты говоришь, что ты тоже
Ich leg mich in dein Ektoplasma Я ложусь в твою эктоплазму
Beweg mich in das Zentrum wo du stehst Переместите меня в центр, где вы стоите
Ich esse deinen Wahn Я ем твое безумие
Komm nimm mich in den Arm Приди, возьми меня на руки
Siehst du diese Nacht sie strahlt in Paynesgrau Ты видишь эту ночь, она сияет серым цветом Пейнса?
Alles was passiert wissen wir genau Мы точно знаем, что произошло
Wie in einem goldenen Stuhl fallen wir in den kosmozentrischen Pfuhl Как в золотом кресле, мы падаем в космоцентрический бассейн
Und wir sind umspült von graublauem Fluidum und wir schwärmen aus И нас окружает серо-голубая жидкость, и мы вытекаем
Und wir finden nie mehr nach Haus И мы никогда не найдем дорогу домой
Haben schon vergessen, dass man sowas überhaupt braucht Уже и забыли, что вообще нужно что-то подобное
Paynesgrau серый пейн
Paynesgrau серый пейн
Du kühlst deinen Kopf ты охлаждаешь голову
An dem Fenster in der Bahn У окна в поезде
Und all die Illusionen И все иллюзии
Fühlen sich gut an хорошо себя чувствовать
Wir schwärmen in das Feuer Мы лезем в огонь
Wir schwärmen in das Eis Мы лезем в лед
Spinnweben Fabeln Паутинные басни
Vergisst du endlich wie du heißt? Ты наконец забыл свое имя?
Ich leg mich in dein Ektoplasma Я ложусь в твою эктоплазму
Beweg mich in das Zentrum wo du stehst Переместите меня в центр, где вы стоите
Ich esse deinen Wahn Я ем твое безумие
Komm nimm mich in den Arm Приди, возьми меня на руки
Siehst du diese Nacht sie strahlt in Paynesgrau Ты видишь эту ночь, она сияет серым цветом Пейнса?
Alles was passiert wissen wir genau Мы точно знаем, что произошло
Wie in einem goldenen Stuhl fallen wir in den kosmozentrischen Pfuhl Как в золотом кресле, мы падаем в космоцентрический бассейн
Und wir sind umspült von graublauem Fluidum und wir schwärmen aus И нас окружает серо-голубая жидкость, и мы вытекаем
Und wir finden nie mehr nach Haus И мы никогда не найдем дорогу домой
Haben schon vergessen, dass man sowas überhaupt braucht Уже и забыли, что вообще нужно что-то подобное
Paynesgrau серый пейн
Paynesgrauсерый пейн
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2021
2018
2018
2018