| El Vuelo (оригинал) | El Vuelo (перевод) |
|---|---|
| Por la ruta del inca | По пути инков |
| Donde se funde el jade | где плавится нефрит |
| De sus lagos y sus mares | Из его озер и его морей |
| Por las blancas montañas | над белыми горами |
| Que tocando están el suelo | которые касаются земли |
| Y el viento murmura lamentos | И ветер ропот плачет |
| Cuentan que por las tardes | Говорят, что во второй половине дня |
| Todavía se escucha el llanto | Вы все еще слышите плач |
| En forma de canto | в виде песни |
| De un ave de mil colores | Из птицы тысячи цветов |
| Donde está atrapada | где она застряла |
| El alma, de un grande guerrero | Душа великого воина |
| No llores princesa | не плачь принцесса |
| Tu fuerza es el canto | Твоя сила в песне |
| Ojos de obsidiana | обсидиановые глаза |
| Y tus manos de orquídeas en flor | И твои руки из орхидей в цвету |
| Dicen que el joven príncipe | Говорят, молодой принц |
| Fue a la guerra | пошел на войну |
| A tierras lejanas | в дальние страны |
| Y que su bella princesa | И что твоя прекрасная принцесса |
| Todavía lo espera | все еще жду этого |
| Son sus lágrimas, las que formas las cascadas | Это ее слезы, те, что образуют водопады |
| Cuenta la leyenda que | Легенда гласит, что |
| Lo hicieron prisionero | они сделали его заключенным |
| Y que en el sacrificio | И это в жертву |
| De su pecho abierto | его открытой груди |
| Emprendió en un | Начал в |
| Gran estruendo, el vuelo, un ave de mil colores | Великий гул, полет, птица тысячи цветов |
| No llores princesa | не плачь принцесса |
| Tu fuerza es el canto | Твоя сила в песне |
| Ojos de obsidiana | обсидиановые глаза |
| Y tus manos de orquídeas en flor | И твои руки из орхидей в цвету |
| No llores guerrero | не плачь воин |
| Vuela sin cesar | летать бесконечно |
| Tu voz es tezontle | твой голос тезонтле |
| Tus manos hacha y pedernal | Твои руки топор и кремень |
