Перевод текста песни Das Lächeln des Sommers - Fernando Express

Das Lächeln des Sommers - Fernando Express
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Lächeln des Sommers , исполнителя -Fernando Express
Песня из альбома: Urlaub für die Seele
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -

Выберите на какой язык перевести:

Das Lächeln des Sommers (оригинал)Улыбка лета (перевод)
Vom Himmel fiel Regen als ich dich sah, Дождь падал с неба, когда я увидел тебя
hast gar nichts gesagt, du warst nur einfach da ничего не говорил, ты просто был там
und es schien, als wär?и это казалось
dein Herz weit fort von hier. твое сердце далеко отсюда
Du warst so verloren, dein Haar war nass, Ты был так потерян, что твои волосы были мокрыми
ich sagte zu dir: Sag, fehlt dir irendwas? Я сказал тебе: скажи, с тобой что-то не так?
Und dann hab?А потом есть?
ich mich total verliebt in dich. Я полностью влюблен в тебя.
Denn das Lächeln des Sommers Потому что улыбка лета
war in deinen Augen, был в твоих глазах
himmelblau für immer, голубое небо навсегда,
ein goldener Schimmer, золотое сияние,
wie Sonnenschein. как солнечный свет.
Und das Lächeln des Sommers И улыбка лета
hat mein Herz verzaubert, очаровал мое сердце
mir verprach dein Blick, твой взгляд обещал мне
diesmal wird das Glück на этот раз повезет
unvergänglich sein. быть нетленным.
Ich schaute mich um, es kein Regen mehr, Я огляделся, дождя больше нет
als wenn ein Wunder geschehen wär?. как будто случилось чудо?.
Nur der Sonnenschein fiel in mein Herz hinein. Только солнечный свет упал в мое сердце.
Als wir zwei uns berührten, fing der Sommer an, Когда мы коснулись друг друга, началось лето
und ich wusste, dass ich dir vertrauen kann, и я знал, что могу доверять тебе
Augen lügen nicht, du hast gefühlt wie ich. Глаза не врут, ты чувствовал себя как я.
Denn das Lächeln des Sommers Потому что улыбка лета
war in deinen Augen, был в твоих глазах
himmelblau für immer, голубое небо навсегда,
ein goldener Schimmer, золотое сияние,
wie Sonnenschein. как солнечный свет.
Und das Lächeln des Sommers И улыбка лета
hat mein Herz verzaubert, очаровал мое сердце
mir verprach dein Blick, твой взгляд обещал мне
diesmal wird das Glück на этот раз повезет
unvergänglich sein. быть нетленным.
Das Lächeln des Sommers, die Wärme der Sehnsucht, Улыбка лета, тепло тоски,
die Sterne der Liebe leuchten uns. звезды любви сияют над нами.
Denn das Lächeln des Sommers Потому что улыбка лета
war in deinen Augen, был в твоих глазах
himmelblau für immer, голубое небо навсегда,
ein goldener Schimmer, золотое сияние,
wie Sonnenschein. как солнечный свет.
Und das Lächeln des Sommers И улыбка лета
hat mein Herz verzaubert, очаровал мое сердце
mir verprach dein Blick, твой взгляд обещал мне
diesmal wird das Glück на этот раз повезет
unvergänglich sein. быть нетленным.
Mir verprach dein Blick, Твой взгляд обещал мне
diesmal wird das Glück на этот раз повезет
unvergänglich sein.быть нетленным.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: