
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Cordilleros De Los Andes(оригинал) |
Wenn das Abendrot der Sierra in den Bergen steigt, |
hoch bis zum Firmament |
Wenn sich über Wolken hell das Kreuz des Südens zeigt, |
und wenn ein Feuer brennt |
Wenn der Indio singt, das Lied der Anden klingt, |
trägt Nacht und Sehnsucht übers Land |
Cordilleros de los Andes, wo das Lied der Freiheit klingt |
und vom Gold der Inkas singt, aus alter Zeit |
Cordilleros de los Andes, wenn der Condor Kreise zieht, |
steigt mit ihm auch auch dieses Lied zum Sternenzelt |
— Ein Gebet für diese Welt |
Land der Indios reich und schon viel tausend Jahre her |
Frieden hieß ihr Gebot |
Doch dann kamen fremde Schiffe übers weite Meer |
und brachten Angst und Not |
Sie verloren das Gold, aber nie ihren Stolz |
Heute noch erzählt ein Lied davon |
Cordilleros de los Andes, wo das Lied der Freiheit klingt |
und vom Gold der Inkas singt, aus alter Zeit |
Cordilleros de los Andes, wenn der Condor Kreise zieht, |
steigt mit ihm auch auch dieses Lied zum Sternenzelt |
— Ein Gebet für diese Welt |
Cordilleros de los Andes, wo das Lied der Freiheit klingt |
und vom Gold der Inkas singt, aus alter Zeit |
Cordilleros de los Andes, wenn der Condor Kreise zieht, |
steigt mit ihm auch auch dieses Lied zum Sternenzelt |
Cordilleros de los Andes, wo das Lied der Freiheit klingt |
und vom Gold der Inkas singt, aus alter Zeit |
Горные Хребты Анд(перевод) |
Когда закат сьерры восходит в горы, |
до небес |
Когда Южный Крест ярко сияет над облаками, |
и когда горит огонь |
Когда поет индеец, звучит песня Анд |
несет ночь и тоску по стране |
Кордильерос-де-лос-Андес, где звучит песня свободы |
и поет о золоте инков, с древних времен |
Кордильерос-де-лос-Андес, когда Кондор кружит, |
эта песня тоже поднимается с ним в звездный шатер |
— Молитва за этот мир |
Земля индейцев богата и тысячи лет назад |
Ее приказом был мир |
Но вот иностранные корабли пришли через широкое море |
и принес страх и страдание |
Они потеряли золото, но никогда не свою гордость |
Сегодня об этом повествует песня |
Кордильерос-де-лос-Андес, где звучит песня свободы |
и поет о золоте инков, с древних времен |
Кордильерос-де-лос-Андес, когда Кондор кружит, |
эта песня тоже поднимается с ним в звездный шатер |
— Молитва за этот мир |
Кордильерос-де-лос-Андес, где звучит песня свободы |
и поет о золоте инков, с древних времен |
Кордильерос-де-лос-Андес, когда Кондор кружит, |
эта песня тоже поднимается с ним в звездный шатер |
Кордильерос-де-лос-Андес, где звучит песня свободы |
и поет о золоте инков, с древних времен |
Название | Год |
---|---|
Feuer und Flamme | 2018 |
Das Lächeln des Sommers | 2004 |
Ist Das Hier Der Himmel | 2003 |