Перевод текста песни Sentado À Beira Do Caminho - Fernanda Porto

Sentado À Beira Do Caminho - Fernanda Porto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentado À Beira Do Caminho , исполнителя -Fernanda Porto
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Sentado À Beira Do Caminho (оригинал)Сидя На Краю Пути (перевод)
Eu não posso mais ficar aqui a esperar Я не могу больше ждать здесь
Que um dia, de repente, você volte para mim Что однажды ты вдруг вернешься ко мне
Vejo caminhões e carros apressados a passar por mim Я вижу грузовики и автомобили, проносящиеся мимо меня
Estou sentado à beira de um caminho que não tem mais fim Я сижу на краю пути, которому нет конца
Meu olhar se perde na poeira dessa estrada triste Мой взгляд теряется в пыли этой печальной дороги
Onde a tristeza e a saudade de você ainda existem Где печаль и тоска по тебе все еще существуют
Esse sol que queima no meu rosto um resto de esperança Это солнце, которое сжигает на моем лице остаток надежды
De ao menos ver de perto o seu olhar que eu trago na lembrança Дай хоть разглядеть вблизи твой взгляд, который я на память навожу
Preciso acabar logo com isso Мне нужно покончить с этим поскорее
Preciso lembrar que eu existo Мне нужно помнить, что я существую
Vem a chuva, molha o meu rosto e então eu choro tanto Дождь идет, мочит мое лицо, и тогда я так плачу
Minhas lágrimas e os pingos dessa chuva Мои слезы и капли этого дождя
Se confundem com o meu pranto Их смущает мой крик
Olho pra mim mesmo, me procuro e não encontro nada Я смотрю на себя, я ищу себя и ничего не нахожу
Sou um pobre resto de esperança à beira de uma estrada Я бедный остаток надежды на обочине дороги
Preciso acabar logo com isso Мне нужно покончить с этим поскорее
Preciso lembrar que eu existo Мне нужно помнить, что я существую
Carros, caminhões, poeira, estrada, tudo, tudo Автомобили, грузовики, пыль, дорога, все, все
Se confunde em minha frente Он путается передо мной
Minha sombra me acompanha Моя тень следует за мной
E vê que eu estou morrendo lentamente И увидишь, что я медленно умираю
Só você não vê que eu não posso mais ficar aqui sozinho Только ты не видишь, что я больше не могу быть здесь один
Esperando a vida inteira por você, sentado à beira do caminho Жду тебя всю жизнь, сидя на обочине дороги
Preciso acabar logo com isso Мне нужно покончить с этим поскорее
Preciso lembrar que eu existoМне нужно помнить, что я существую
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: