| And I keep doing like this
| И я продолжаю делать так
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| I thought I told you better
| Я думал, что сказал тебе лучше
|
| Blowing all the ashes off my polo sweater
| Сдуваю весь пепел с моего свитера поло
|
| You so sad, you gon' get soaked, you walk with no umbrella
| Ты такой грустный, ты промокнешь, ты ходишь без зонта
|
| I’m checking every single blessing, I be so aggressive
| Я проверяю каждое благословение, я такой агрессивный
|
| Show the, show the, show the, show the, show
| Покажи, покажи, покажи, покажи, покажи
|
| I’m so embellished
| я такой приукрашенный
|
| Windy City cigarillo
| Сигарилла «Город ветров»
|
| I’m not god fearing boy, God steer me, cfello
| Я не богобоязненный мальчик, храни меня Бог, cfello
|
| Sip lemonade by Gucci, the XL tee, yellow
| Потягивайте лимонад от Gucci, футболка XL, желтая
|
| Tell momma I’m the next Tomarello
| Скажи маме, что я следующий Томарелло
|
| I keep my shades off like Eno (lord forgive me)
| Я держу тени подальше, как Ино (Господи, прости меня)
|
| Been moving quickly, the Pope Walker in me
| Двигался быстро, Папа Уокер во мне.
|
| That 227 got 'em guilty of a lot of envy
| Это 227 вызвало у них большую зависть
|
| Baby I built this shit off filthy, if all goes right this’ll kill me
| Детка, я построил это дерьмо из грязи, если все пойдет хорошо, это убьет меня.
|
| Been living off hype, bitch gimme that light, by the don’t smoke sign like bill
| Живу за счет шумихи, сука, дай мне этот свет, судя по табличке «Не кури», как Билл
|
| me
| меня
|
| Playing MPCs before they had machines
| Играть в MPC до того, как у них появились машины
|
| Homie please fuck up out my league
| Хоми, пожалуйста, испорти мою лигу
|
| I been crossing Ts, and then copping G’s
| Я пересекал T, а затем копал G
|
| Still sipping tea, still smoking weed
| Все еще потягивая чай, все еще куря травку
|
| Sold 50k from selling beats
| Продано 50k от продажи битов
|
| What you think, I’ma gon' cop Supreme?
| Как ты думаешь, я буду полицейским Верховным?
|
| I can’t tell you what it means if even my soft shit go hard like Queen
| Я не могу сказать вам, что это значит, если даже мое мягкое дерьмо становится тяжелым, как королева
|
| I’m like bless bless
| Я как благослови, благослови
|
| I go Ovechkin, fuck your lights and mansions (bless bless)
| Я иду, Овечкин, к черту твои огни и особняки (благослови, благослови)
|
| Pick the herb, or better red light of the intersection
| Выберите траву, а лучше красный свет перекрестка
|
| That very special be my preference, that’s a henny reference
| Это очень особенное мое предпочтение, это ссылка Хенни
|
| Been skipping school to rock these shows, I swear I’m over that shit
| Прогуливал школу, чтобы раскачать эти шоу, клянусь, я покончил с этим дерьмом
|
| I just wanna ride, pray to God I never go
| Я просто хочу кататься, молюсь Богу, я никогда не поеду
|
| I been feeling fine, smoking till I’m comfortable
| Я чувствую себя хорошо, курю, пока не чувствую себя комфортно
|
| I fly, now they wanna say I’m too high
| Я лечу, теперь они хотят сказать, что я слишком высоко
|
| I’m too high
| я слишком высок
|
| And I’m like lets ride, lets go
| И я такой: поехали, поехали
|
| We gon' flex, ride, and get dro
| Мы собираемся согнуть, покататься и получить дро
|
| Cut to detail, jump on
| Детализируйте, переходите
|
| Where that top be moving so slow
| Где эта вершина движется так медленно
|
| Chance the B-man that’s my bro
| Шанс, что B-man это мой братан
|
| It don’t matter where the kid go
| Неважно, куда идет ребенок
|
| Cause he always coming back home
| Потому что он всегда возвращается домой
|
| Probably cook it up in my room
| Вероятно, приготовить это в моей комнате
|
| Watch for po-po
| Следите за по-по
|
| Wind sill be silly, shit is all cool
| Ветер может быть глупым, черт возьми, все круто
|
| Was playing Cudi, Mojo, so dope
| Играл в Cudi, Mojo, так круто
|
| It’s so dope
| Это так круто
|
| I see you sleeping on the sofa, don’t doze off
| Я вижу, ты спишь на диване, не засыпай
|
| Swear I do this shit to go home, got no love
| Клянусь, я делаю это дерьмо, чтобы вернуться домой, у меня нет любви
|
| For any system with a mission to control us
| Для любой системы с миссией контролировать нас
|
| I may no habla espanola, but hold up
| Я не могу habla espanola, но подожди
|
| Say come hasta to your no veia
| Скажи, приди, хаста, к твоей не вейе
|
| She say hola
| Она говорит привет
|
| So what’s the hold up, for real
| Итак, в чем задержка, на самом деле
|
| Bless bless
| благослови благослови
|
| I go Ovechkin, fuck your lights and mansions (bless bless)
| Я иду, Овечкин, к черту твои огни и особняки (благослови, благослови)
|
| I pick the herb, or better red light of the intersection (bless bless)
| Я собираю траву, или лучше красный свет перекрестка (благослови, благослови)
|
| Very special, very special (I'm like bless bless)
| Очень особенный, очень особенный (я такой, благослови, благослови)
|
| (Been skipping school to rock these shows, I swear I’m over that shit)
| (Пропускал школу, чтобы раскачать эти шоу, клянусь, я покончил с этим дерьмом)
|
| I been feeling fine (I'm like bless bless)
| Я чувствую себя хорошо (я как благослови, благослови)
|
| (I fly, now they wanna say I’m too high
| (Я летаю, теперь они хотят сказать, что я слишком высоко
|
| I’m too high)
| Я слишком высок)
|
| And I’m like lets ride, lets go
| И я такой: поехали, поехали
|
| I hate rapping like this shit, bullshit!
| Я ненавижу рэп, как это дерьмо, дерьмо!
|
| Ya’ll fucking want like long ass flows
| Я чертовски хочу, чтобы длинная задница текла
|
| All I want is some fucking smooth, reggae tongue
| Все, что я хочу, это чертовски гладкий язык регги
|
| You feel me?
| Вы чувствуете меня?
|
| Some acoustic reggae tongue
| Немного акустического языка регги
|
| Some fucking, pick your Blackberry up
| Какой-нибудь блять, возьми свой Blackberry.
|
| Type in the first four digits, and get some new shit going
| Введите первые четыре цифры и приступайте к делу
|
| Love is something we should give up
| Любовь - это то, от чего мы должны отказаться
|
| Everyone wants to live up
| Все хотят жить
|
| Love is something we should give up | Любовь - это то, от чего мы должны отказаться |