| One day
| Один день
|
| Slow down Jack
| Помедленнее, Джек
|
| I stayed
| Я остался
|
| I stayed home all day, nothing is new
| Я оставался дома весь день, ничего нового
|
| I stayed home all day, what did you do
| Я оставался дома весь день, что ты делал
|
| I go out enough, it’s fine just to chill
| Я выхожу достаточно, можно просто расслабиться
|
| I might buy one, I might drop some, I might roll up
| Я мог бы купить один, я мог бы уронить несколько, я мог бы закатать
|
| Can you blame me boy, I can’t help it
| Можешь ли ты винить меня, мальчик, я ничего не могу с собой поделать
|
| Know that I work too hard, I ain’t selfish
| Знай, что я слишком много работаю, я не эгоистичен
|
| When them curtains open I’ll be like Elvis
| Когда откроются шторы, я буду как Элвис
|
| But until then I’ll just mix in these sessions
| Но до тех пор я просто буду смешивать эти сеансы
|
| Screaming one day (I stayed home all day)
| Кричал однажды (я весь день оставался дома)
|
| One day
| Один день
|
| One day (I stayed home all day)
| Однажды (я оставался дома весь день)
|
| One day
| Один день
|
| One day
| Один день
|
| Can you blame a boy?
| Можно ли винить мальчика?
|
| No, still alone (what the fuck happened)
| Нет, все еще один (что, черт возьми, случилось)
|
| Yeah
| Ага
|
| I stayed home all day
| Я оставался дома весь день
|
| Gonna go sleep
| пойду спать
|
| Cus it’s all for me
| Потому что это все для меня
|
| One day
| Один день
|
| Still alone | Все еще один |