| feels good, believe that
| чувствует себя хорошо, поверь
|
| BELIEVE THAT
| ПОВЕРЬ В ЭТО
|
| back home man, I love this shit
| назад домой человек, я люблю это дерьмо
|
| (waves)
| (волны)
|
| yeah, yeah, (oh lord, oh lord) yeah
| да, да, (о господи, о господи) да
|
| pat came thru with a bunch of grams, oh man
| Пэт пришел с кучей граммов, о чувак
|
| its that same old shit, bruh stick to plan
| это то же самое старое дерьмо, братан, придерживайся плана
|
| im locked in
| я заперт
|
| they all wanna throw shade all together
| они все хотят бросить тень все вместе
|
| knowing that some change is becoming
| зная, что некоторые изменения становятся
|
| knew itd be the waves since the day i complain that my basement is bumping
| знал, что это будут волны с того дня, как я пожаловался, что мой подвал трясется
|
| sounding like thunder, rookie oh rookie oh rookie 100
| звучит как гром, новичок о новичок о новичок 100
|
| 8 gold chains cuz the block gon love us
| 8 золотых цепей, потому что блок нас любит
|
| know its all strait cuz we pull the same numbas
| знайте, что все это прямо, потому что мы тянем одни и те же numbas
|
| ayy i think they smell trouble
| Эй, я думаю, они чуют беду
|
| made it to the top what you stay for
| добрался до вершины, ради чего ты остаешься
|
| a few days you aint shit when the day gone
| несколько дней ты не дерьмо, когда день ушел
|
| sun dance
| танец солнца
|
| what the fuck yall thought shade for
| какого хрена я думал о тени
|
| but we dance in the rainstorm
| но мы танцуем под дождем
|
| this the shit that god love
| это дерьмо, которое любит Бог
|
| that shit that got us
| это дерьмо, которое нас достало
|
| flowing like ships, Bahama’s
| текут, как корабли, Багамские
|
| smoked out Impala’s
| выкурил импалу
|
| y’all pre Madonnas
| вы все до Мадонны
|
| aye Fel gon wind up
| Да, Фел, ты собираешься закончить
|
| through baby momma
| через маму ребенка
|
| and start that drama
| и начать эту драму
|
| y’all speak that blah, blah
| вы все говорите это бла-бла
|
| CT I gotcha
| CT Я понял
|
| its just me and my rastas, ready or not
| это только я и мои раста, готовые или нет
|
| swear I deliever, I come to your support
| клянусь, я избавлю, я приду к тебе за поддержкой
|
| boil a river in winter that’s hot
| вскипятить горячую реку зимой
|
| kill the accomplice, he’s leaking my plot
| убейте сообщника, он сливает мой сюжет
|
| calling my shots like bang
| называя мои выстрелы как взрыв
|
| smoke on YouTube and get paid
| кури на YouTube и получай деньги
|
| look at the life that we made
| посмотри на жизнь, которую мы сделали
|
| knew I blow up once I step on that stage
| знал, что я взорвусь, как только выйду на эту сцену
|
| now I get dubs for ten bucks in LA
| теперь я получаю дабы за десять баксов в Лос-Анджелесе
|
| aye
| да
|
| turn me up, turn me up louder
| включи меня, включи меня громче
|
| no I don’t fuck with you cowards
| нет, я не трахаюсь с вами, трусы
|
| bruh
| братан
|
| soon as I step out the shower, I’m ready for war
| как только я выйду из душа, я готов к войне
|
| you aint got the power (no)
| у тебя нет силы (нет)
|
| I came through
| я прошел через
|
| I said I came through
| Я сказал, что прошел
|
| this that 2273 motherfucker this aint new
| это что 2273 ублюдок это не ново
|
| (never is, never is bruh)
| (никогда, никогда, брух)
|
| I got too much ill shit in the palm | У меня слишком много плохого дерьма на ладони |