| God damn, off the vyvanse all
| Блин, с вывансе все
|
| All My homies vibin
| Все мои кореши вибин
|
| My mans be ridin ridin
| Мои мужчины будут ездить
|
| T-shirt custom Hawaiian
| Футболка на заказ Гавайская
|
| You run we gon' keep the walk
| Ты бежишь, мы продолжаем идти
|
| Y’all BE cheap as talk
| Вы все дешевы, как разговоры
|
| I climb shit like peter parker
| Я лазаю по дерьму, как Питер Паркер
|
| And when it’s after dark I start rappin hard
| А когда уже стемнело, я начинаю усиленно читать рэп.
|
| Cus I pass it round til IT’S ashes
| Потому что я передаю это, пока ЭТО не станет пеплом
|
| I been dope stop askin'
| Я был наркоманом, перестань спрашивать
|
| I’m on mountain tops in aspen
| Я на вершинах гор в осине
|
| My team rentin' out cabins
| Моя команда арендует каюты
|
| And It’S hard to breathe cause I’m laughin'
| И трудно дышать, потому что я смеюсь
|
| Got no time for that pitY Son I’m dope cause I did exactly, exactly what all
| У меня нет времени на эту жалость, сынок, я в дури, потому что я сделал именно то, что все
|
| y’all didn’t
| вы все не
|
| My girl cute as Disney
| Моя девочка милая как Дисней
|
| Fuck with me I’m on everybody’S wish list
| Ебать со мной, я у всех в списке желаний
|
| Stop trippin' when you see me ridin' with gypsy
| Прекрати спотыкаться, когда увидишь, как я катаюсь с цыганом
|
| All bidness AND I spread love like the sixties but if they steppin I kill em
| Все предложения И я распространяю любовь, как шестидесятые, но если они наступают, я убью их
|
| High tops and some crew socks
| Высокие вершины и некоторые носки экипажа
|
| Rock em everyday but in jamaica I wore flip flops
| Рок каждый день, но на Ямайке я носил шлепанцы
|
| We was on vacation
| Мы были в отпуске
|
| Rolling smooth just like a maybach, golden rollin' papers
| Катится гладко, как майбах, золотые бумаги катятся
|
| Yo bitch should get to weightwatch, that’s a heavy steatement
| Твоя сука должна пойти на взвешивание, это тяжелое заявление
|
| Skating east on 28th, slow and steady, I just vibe
| Катаюсь на восток 28-го, медленно и уверенно, я просто вибрирую
|
| Felly pull up in that range, said get in and ride or die
| Фелли остановился в этом диапазоне, сказал садись и езжай или умри
|
| Cruisin' down the boulevard
| Круиз по бульвару
|
| Pull it over park the car
| Потяните его над парковкой автомобиля
|
| Music blastin' whachu want, pimpin' out the parking lot
| Музыка взрывает, чего хочет, сутенер на стоянке
|
| Man you can’t miss me, I’m in that six speed, my homies with me
| Чувак, ты не можешь скучать по мне, я на этой шести скоростях, мои кореши со мной
|
| I make my ends meet, I help my family, my friends they call me gypsy
| Я свожу концы с концами, я помогаю своей семье, мои друзья называют меня цыганом
|
| Throw two up if you feels me
| Подбрось два, если чувствуешь меня
|
| I represent that indie
| Я представляю эту инди
|
| Might catch me rocking fendi
| Может поймать меня на раскачке Fendi
|
| I look trendy
| я выгляжу модно
|
| My girl cute as Disney
| Моя девочка милая как Дисней
|
| Fuck with me I’m on everybody’S wish list
| Ебать со мной, я у всех в списке желаний
|
| Stop trippin' when you see me ridin' with gypsy
| Прекрати спотыкаться, когда увидишь, как я катаюсь с цыганом
|
| All bidness AND I spread love like the sixties but if they steppin I kill em
| Все предложения И я распространяю любовь, как шестидесятые, но если они наступают, я убью их
|
| Came through with the feelings
| Пережил чувства
|
| I be saaaaaaaad as a villain
| Я буду saaaaaaad как злодей
|
| What you feelin', aye, what you feelin', what you dealin' with, I ain’t really
| Что ты чувствуешь, да, что ты чувствуешь, с чем имеешь дело, я на самом деле не
|
| trippin'
| спотыкаться
|
| Yeah, what you telling me, you ain’t know nothing
| Да, что ты мне говоришь, ты ничего не знаешь
|
| Came through sat stuntin'
| Пришел через сидение
|
| I be studying and shit like suck it uh
| Я учусь и дерьмо, как отсоси, а
|
| I be rubbin' on my belly yo, hungry uh
| Я потираю живот, йоу, голодный.
|
| On the harmony bruh bruh
| О гармонии брух брух
|
| I came through I came through I came through this ain’t new | Я прошел через Я прошел через Я прошел через это не ново |