| still kickin', I ain’t lonely
| все еще пинаю, я не одинок
|
| She said she wanna blow L’s early in the morning
| Она сказала, что хочет отсосать L рано утром
|
| Ay, don’t nobody know me (ay)
| Да, меня никто не знает (ау)
|
| (Ay ay) No, nobody know me-
| (Ай ау) Нет, меня никто не знает-
|
| Innocent, innocence gone since 12
| Невинность, невинность ушла с 12
|
| Renovate all my shelves
| Отремонтировать все мои полки
|
| Meditate all life
| Медитировать всю жизнь
|
| East five-star hotels
| Восточные пятизвездочные отели
|
| What do ya’ll call ya’ll selves?
| Как вы назовете себя?
|
| Livin' through dollar bills
| Жизнь через долларовые купюры
|
| Livin' with a lot of guilt
| Живу с большим чувством вины
|
| Lil homie I wanna build (shut the fuck up)
| Маленький братан, я хочу построить (заткнись)
|
| (Yuh, Blanco, Blanco)
| (Да, Бланко, Бланко)
|
| Pops go when I was eight
| Попсы уходят, когда мне было восемь
|
| Rockstar was my fate
| Rockstar была моей судьбой
|
| Cop cars, the whole block saw me in the rain
| Полицейские машины, весь квартал видел меня под дождем
|
| Got lost in the paint
| Потерялся в краске
|
| Got sauce, now I’m 22 and paid
| Получил соус, теперь мне 22 и я заплатил
|
| Trynna make somethin' of my day
| Попробуй сделать что-нибудь из моего дня
|
| I wanna put tear drops on the chain
| Я хочу капнуть слезу на цепь
|
| Take it to the stash and walk away
| Отнеси в тайник и уходи
|
| Crash the hall of fame
| Разбить зал славы
|
| Ride it down the skreet (vroom, vroom)
| Прокатись по улицам (врум, врум)
|
| Like I did last week
| Как и на прошлой неделе
|
| I make some bread, we have a feast
| Я делаю хлеб, у нас праздник
|
| But (ay) how long this last me?
| Но (ау) как долго это продлится со мной?
|
| I’m just plastic on the beach
| Я просто пластик на пляже
|
| Yeah, no boy brash is hard to beat
| Да, дерзкого мальчика трудно победить
|
| Ay, shorty with the ass is hard to leave
| Ай, коротышке с задницей трудно уйти
|
| No, I just wanna smash and go to sleep
| Нет, я просто хочу вздремнуть и заснуть
|
| Crash and rest in peace
| Сбой и покойся с миром
|
| Light in all my fears
| Свет во всех моих страхах
|
| Uh, lil homie don’t ask me
| О, братан, не спрашивай меня
|
| What I’m makin' here to there (shit)
| Что я делаю здесь и там (дерьмо)
|
| I’m haulin' my
| я тащу свою
|
| See them often, them snowballs
| Видеть их часто, их снежки
|
| They move they coke jaws
| Они двигают коксовыми челюстями
|
| Your bitch is so
| Твоя сука такая
|
| These kids got no bars
| У этих детей нет баров
|
| Played out like Ozarks
| Разыгрывается как Озарк
|
| I don’t wanna party 'less it paints my lyrics
| Я не хочу вечеринки, если это не красит мою лирику
|
| I don’t want to party with my fake-ass peers
| Я не хочу тусоваться со своими фальшивыми сверстниками
|
| Everybody want it but it ain’t that serious
| Все хотят этого, но это не так серьезно
|
| Everybody frontin' who ain’t got experience
| Все впереди, у кого нет опыта
|
| Ya’ll just interfering
| Я просто вмешиваюсь
|
| Like come, I said fuck it
| Типа, пришел, я сказал, пошли на хуй.
|
| Turned off stage, started runnin'
| Выключил сцену, начал бежать
|
| Man, I hate it, I love it
| Чувак, я ненавижу это, я люблю это
|
| But shit, I’ll take all this money
| Но дерьмо, я возьму все эти деньги
|
| Know my basement stay flooded
| Знай, что мой подвал остается затопленным
|
| In the trenches, that muddy
| В окопах, что грязно
|
| Generation, Kid Cudi
| Поколение, Кид Кади
|
| No one shake my hands, bloody (uh)
| Никто не пожимает мне руки, черт возьми (э-э)
|
| Thank God they got Pentecost
| Слава Богу, они получили Пятидесятницу
|
| Feel my worth what a penny cost
| Почувствуйте мою ценность, сколько стоит копейка
|
| Like, still need better thoughts
| Мол, все еще нужны лучшие мысли
|
| Hoes playin' with my tentacles
| Мотыги играют с моими щупальцами
|
| Might call my buddy
| Могу позвонить моему приятелю
|
| my
| мой
|
| Finesse these broads, get money
| Утончи эти бабы, получи деньги
|
| Not okay, not sorry-
| Не ладно, не жалко-
|
| Who’s that bangin' at my door, I don’t got a good feeling
| Кто это стучит в мою дверь, у меня нехорошее предчувствие
|
| And I don’t really feel like leaving
| И мне действительно не хочется уходить
|
| Don’t need sunlight (alright)
| Не нужен солнечный свет (хорошо)
|
| (I don’t need)
| (мне не нужно)
|
| Who’s that bangin' at my door, I ain’t got a good feeling
| Кто это стучит в мою дверь, у меня плохое предчувствие
|
| (Ay) and I don’t really feel like leaving
| (Да) и мне не очень хочется уходить
|
| I don’t need sunlight (I'm alright) | Мне не нужен солнечный свет (со мной все в порядке) |