Перевод текста песни Indiferença - Felipe Araujo, João Reis

Indiferença - Felipe Araujo, João Reis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Indiferença , исполнителя -Felipe Araujo
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:16.05.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Indiferença (оригинал)Indiferença (перевод)
Fala pra mim, diz a verdade Скажи мне, скажи правду
O que mudou assim tão de repente Что изменилось так внезапно
Quero saber de onde vem Я хочу знать, откуда это
Esse medo que machuca a gente Этот страх, который причиняет нам боль
Tá tudo errado, fogo cruzado Это все неправильно, перекрестный огонь
E a gente não consegue se entender И мы не можем понять друг друга
Porque não me telefona Почему бы тебе не позвонить мне?
Dê notícias de você Дайте новости о вас
Liga ao menos pra dizer Позвони хоть сказать
Que o melhor é te esquecer Что лучше всего забыть тебя
É a sua indiferença que me mata Меня убивает твое равнодушие
É uma invasão, um nó dentro de mim Это вторжение, узел внутри меня.
Coração divide em dois na sua falta Сердце делится надвое в отсутствие тебя
Uma parte é o começo a outra o fim Одна часть — начало, другая — конец
É a sua indiferença que me mata Меня убивает твое равнодушие
Que me mata, que me mata Это убивает меня, это убивает меня
Coração divide em dois na sua falta Сердце делится надвое в отсутствие тебя
Na sua falta, na sua falta В твое отсутствие, в твое отсутствие
Tá tudo errado, fogo cruzado Это все неправильно, перекрестный огонь
E a gente não consegue se entender И мы не можем понять друг друга
Porque não me telefona Почему бы тебе не позвонить мне?
Dê notícias de você Дайте новости о вас
Liga ao menos pra dizer Позвони хоть сказать
Que o melhor é te esquecer Что лучше всего забыть тебя
É a sua indiferença que me mata Меня убивает твое равнодушие
É uma invasão, um nó dentro de mim Это вторжение, узел внутри меня.
Coração divide em dois na sua falta Сердце делится надвое в отсутствие тебя
Uma parte é o começo a outra o fim Одна часть — начало, другая — конец
É a sua indiferença que me mata Меня убивает твое равнодушие
Que me mata, que me mata Это убивает меня, это убивает меня
Coração divide em dois na sua falta Сердце делится надвое в отсутствие тебя
Na sua falta, na sua falta В твое отсутствие, в твое отсутствие
É a sua indiferença que me mata Меня убивает твое равнодушие
É uma invasão, um nó dentro de mimЭто вторжение, узел внутри меня.
Coração divide em dois na sua falta Сердце делится надвое в отсутствие тебя
Uma parte é o começo a outra o fimОдна часть — начало, другая — конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: