| Book Rosa (оригинал) | Book Rosa (перевод) |
|---|---|
| Eu sabia | я знал |
| Quando a esmola é demais o santo desconfia | Когда милостыни слишком много, святой подозрительный |
| Eu sabia | я знал |
| Disse que vai dormir cedo, que pura mentira | Он сказал, что рано ляжет, какая ложь |
| Eu sabia | я знал |
| Que as ligações de amigas não eram normais | Что звонки от друзей не были нормальными |
| Que mentia sobre seus encontros casuais | Кто солгал о своих случайных встречах |
| Eu sabia | я знал |
| Eu sabia que essa beleza nunca foi de graça | Я знал, что эта красота никогда не была бесплатной |
| Trocava o seu nome pra esconder a farsa | Он изменил свое имя, чтобы скрыть обман |
| Que brincadeira sem graça | Какая смешная шутка |
| Bandida, traíra, falsa e mentirosa | Бандит, предатель, фальшивка и лжец |
| Só falta eu te encontrar no book rosa | Мне просто нужно найти тебя в розовой книге |
| Sua cara maquiada não me engana | Твое накрашенное лицо меня не обманет |
| Por isso era foda na cama | Вот почему это было круто в постели |
| Quanto mais bandida | Чем больше бандит |
| Mais meu coração te ama | Но мое сердце любит тебя |
