| E o fată ce
| она девушка
|
| O văd în oglindă de obicei
| Я вижу это в зеркале, как обычно
|
| Ea e deșteaptă și-are încredere
| Она умна и уверена
|
| Că într-o zi o să vină momentul ei
| Что однажды придет ее время
|
| Bunătatea, curajul, iubirea te fac
| Доброта, мужество, любовь делают тебя
|
| Să devii eroină și exemplul de urmat
| Станьте героиней и образцом для подражания
|
| Și tot ce ai visat
| И все, о чем ты мечтал
|
| Și de azi
| И с сегодняшнего дня
|
| N-are rost să te mai întrebi
| Нет смысла удивляться
|
| N-ai motive să nu mai crezi
| У вас нет причин перестать верить
|
| Ea e tot ce vrei să fii
| Она все, что вы хотите быть
|
| Chiar de azi
| прямо с сегодняшнего дня
|
| Nu te mai gândi la ieri
| Хватит думать о вчерашнем
|
| E atât de ușor să vezi
| Это так легко увидеть
|
| Că o stea vei străluci
| Что ты будешь сиять звездой
|
| Chiar de azi
| прямо с сегодняшнего дня
|
| Știu oricum
| я все равно знаю
|
| Cum mă văd ei, dar eu sunt mult mai mult
| Как они видят меня, но я гораздо больше
|
| Și ies din marea în car am crescut din necunoscut
| И я выхожу из моря на колеснице, которую я вырос из неизвестного
|
| La lumina ce-o doram
| В свете, который мы хотели
|
| Și o să îndeplinesc tot ce ieri doar visam
| И я исполню все, о чем только вчера мечтал
|
| Nu sunt singură, sunt curajoasă
| Я не один, я смелый
|
| Și am s-ajung oriunde vreau
| И я попаду туда, куда захочу
|
| Și de azi
| И с сегодняшнего дня
|
| N-are rost să mă mai întreb
| Больше нет смысла спрашивать
|
| N-am motive să nu mai cred
| У меня нет причин больше не верить
|
| Ea e tot ce vreau să fiu
| Она все, чем я хочу быть
|
| Chiar de azi
| прямо с сегодняшнего дня
|
| Nu mă mai gândesc la ieri
| Я больше не думаю о вчерашнем дне
|
| E atât de ușor să visez
| Так легко мечтать
|
| Că o stea voi străluci
| Что звезда я буду сиять
|
| Chiar de azi
| прямо с сегодняшнего дня
|
| Și de azi
| И с сегодняшнего дня
|
| Orice ar fi, n-am să uit, orice s-ar întâmpla
| Что бы ни случилось, я не забуду, что бы ни случилось
|
| Îmi ascult inima, inima
| Я слушаю свое сердце, мое сердце
|
| Este o fată
| Это девушка
|
| Și povestea ei se va mai povesti
| И ее история будет рассказана снова
|
| Și de azi
| И с сегодняшнего дня
|
| N-are rost să mă mai întreb
| Больше нет смысла спрашивать
|
| N-am motive să nu mai cred
| У меня нет причин больше не верить
|
| Ea e tot ce vreau să fiu
| Она все, чем я хочу быть
|
| Chiar de azi
| прямо с сегодняшнего дня
|
| Nu mă mai gândesc la ieri
| Я больше не думаю о вчерашнем дне
|
| E atât de ușor să visez
| Так легко мечтать
|
| Că o stea voi străluci
| Что звезда я буду сиять
|
| Chiar de azi
| прямо с сегодняшнего дня
|
| Începe acum, începe acum
| Начни сейчас, начни сейчас
|
| Începe acum, începe acum
| Начни сейчас, начни сейчас
|
| Începe acum | Начать сейчас |