Перевод текста песни To Jest Taka Gra - Feel

To Jest Taka Gra - Feel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Jest Taka Gra , исполнителя -Feel
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.10.2007
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

To Jest Taka Gra (оригинал)To Jest Taka Gra (перевод)
To taka gra, teraz już wiem, że sam w nią gram i wciąga mnie Это такая игра, теперь я знаю, что сам в нее играю, и она меня затягивает
To tak myśl, dobrze Cię znam, bo znasz ten stan Думай так, я хорошо тебя знаю, потому что ты знаешь это состояние
Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt Беги по такой одинокой дороге до рассвета
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm С моей головой в облаках ловлю жизнь, теряя ритм
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja? Но если кто-то спросит меня, это я?
Odpowiem mu, że nie я отвечу ему нет
To taka gra, pod niebem jest więcej nas i czujesz to Это такая игра, нас больше под небом и ты это чувствуешь
To taka myśl, ja nie wiem czy wiesz ale lubię to Это такая мысль, я не знаю, знаете ли вы, но мне это нравится
Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt Беги по такой одинокой дороге до рассвета
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm С моей головой в облаках ловлю жизнь, теряя ритм
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja? Но если кто-то спросит меня, это я?
Odpowiem mu, że. Я ему так отвечу.
Pustą drogą aż po świt Пустая дорога до рассвета
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm С моей головой в облаках ловлю жизнь, теряя ритм
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja? Но если кто-то спросит меня, это я?
Odpowiem mu, że nie я отвечу ему нет
A jeśli już osiągniesz cel И если ты уже достиг цели
Oddychaj tak jak w pierwszy dzień Дышите, как в первый день
Jak w pierwszy dzień Как в первый день
Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt Беги по такой одинокой дороге до рассвета
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm С моей головой в облаках ловлю жизнь, теряя ритм
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja? Но если кто-то спросит меня, это я?
Odpowiem mu, że. Я ему так отвечу.
Pustą drogą aż po świt Пустая дорога до рассвета
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm С моей головой в облаках ловлю жизнь, теряя ритм
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja? Но если кто-то спросит меня, это я?
Odpowiem mu, że nieя отвечу ему нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: