| Guess who the dude the girls love him
| Угадай, кого чувак любят девушки
|
| Fed-X Fifty States I’m so custom
| Fed-X Пятьдесят штатов, я такой привычный
|
| I’m like I’m made by, buck skin leather
| Я как будто сделан из оленьей кожи
|
| You couldn’t fuck with me if we was runnin' trains together
| Ты не мог бы трахаться со мной, если бы мы вместе гоняли поезда
|
| (The car zip the streets is locked ice I’m flossin')
| (Машина, мчащаяся по улицам, заперта льдом, я чистю нитью)
|
| (Twenties spin stickin' out the side of the Aston)
| (Двадцатые крутятся, торчащие из стороны Астона)
|
| We bossmen standin' by cars when the rims still spin
| Мы, боссы, стоим у машин, когда диски еще крутятся.
|
| When we stop motherfuckas still grin cause we stars
| Когда мы останавливаемся, ублюдки все еще ухмыляются, потому что мы звезды
|
| (In the spot but I stay on the back)
| (На месте, но я остаюсь сзади)
|
| (DEA's hot and way into crack)
| (Управление по борьбе с наркотиками горячо и в трещине)
|
| (They pop up my spot’ll spray in the back)
| (Они всплывают, мое пятно брызгает сзади)
|
| (Wid my nigga Fifty States)
| (С моим ниггером Пятьдесят штатов)
|
| H-twos on magic johnson’s pushin' fifty cakes
| H-twos на пятидесяти пирожных Magic Johnson's Pushin '
|
| It’s the takeover Mob Figaz M.O.B
| Это поглощение Mob Figaz M.O.B.
|
| Fifty States & Major Pain fly the cokes and weed
| Пятьдесят штатов и Major Pain летают на коксах и сорняках
|
| Hop, smack shit wid the potpourri
| Хоп, дерьмо с попурри
|
| I pull down coppin' kicks and move the coca leaves
| Я опускаю ноги и двигаю листья коки
|
| (Blow a brick, go wit ya wish)
| (Взорвите кирпич, идите с желанием)
|
| (Shit I only copped the four dog go with the fifth)
| (Черт, я только четыре собаки с пятой погнали)
|
| (And you can catch me outta bounds wid all ya dough on my wrist)
| (И ты можешь поймать меня за гранью со всем своим тестом на моем запястье)
|
| (And everytime I see ya bitch yeh she blow me a kiss)
| (И каждый раз, когда я вижу тебя, сука, она шлет мне воздушный поцелуй)
|
| (And I ain’t gon' fuck wid her less she blowin' some dick)
| (И я не собираюсь трахаться с ней, если она не сосет член)
|
| (I'm a gangsta, straight laced and never flips)
| (Я гангста, прямой шнурок и никогда не переворачивается)
|
| (Swang to the five hundred on twenties that’s sittin' stunnit)
| (Перехожу к пятистам двадцатым, которые ошеломляют)
|
| (Anything over a hunet muh’fucka run it)
| (Все, что выше hunet muh'fucka, запустите его)
|
| I’m on the road handlin' business meet the crew at ten
| Я в дороге, занимаюсь бизнесом, встречаю команду в десять.
|
| Luxury Leer jets imagine the places I’ve been I push up
| Роскошные самолеты Leer представляют места, где я был, я поднимаюсь
|
| Sunset Ave. or one two fifth or was it
| Сансет-авеню или одна две пятых или это было
|
| MLK or South Beach strip
| MLK или полоса Южного пляжа
|
| Doin' ninety down Canal the red lable I swerved in
| Делая девяносто вниз по каналу, красная этикетка, в которой я свернул
|
| Parked at Popeye’s and bounced out on Bourbon or was it
| Припарковался у Попая и выскочил на Бурбон или это было
|
| One four five or Foothill Boogie
| Один четыре пять или Буги-вуги предгорья
|
| Any block that I’m on dog I’m totin' a fully
| Любой блок, который я нахожусь на собаке, я полностью
|
| Cause I be skippin' in my Guc' Force Ones Louis Adidas
| Потому что я пропускаю свои Guc' Force Ones Louis Adidas
|
| In the same sweatsuit homes they just can’t beat us
| В тех же домах в спортивных костюмах они просто не могут победить нас
|
| These are classic, takin' pictures posin' old school
| Это классические фотографии, изображающие старую школу.
|
| Took the strings out his shoes girls say that he’s so cool
| Вынул шнурки из своих ботинок, девушки говорят, что он такой крутой
|
| A rude dude, California thumbs up
| Грубый чувак, Калифорния, большой палец вверх
|
| Come here thinkin' surfboards and you’ll get gun fucked
| Иди сюда, думая о досках для серфинга, и тебя трахнут с оружием
|
| Plus my click roll fifty deep so call ya dunns up
| Плюс мой щелчок на пятьдесят глубин, так что позвони тебе,
|
| And it cost money to war so get ya funds up dog, Fifty States nigga
| И война стоит денег, так что собирай деньги, собака, ниггер из пятидесяти штатов.
|
| (We stars, holla) | (Мы звезды, привет) |