| Baby come home now
| Детка, иди домой сейчас
|
| Baby come before the light is gone
| Детка, приходи, пока свет не погас
|
| You don’t disgust me anymore
| Ты больше не вызываешь у меня отвращения
|
| You don’t disgust me
| Ты не вызываешь у меня отвращения
|
| Sometimes I miss you
| Иногда я скучаю по тебе
|
| When you’re not around to turn me down
| Когда тебя нет рядом, чтобы отказать мне
|
| The rest speak a language
| Остальные говорят на языке
|
| I don’t seem to understand
| кажется, я не понимаю
|
| But if you never leave me
| Но если ты никогда не оставишь меня
|
| I’ll never understand you
| я никогда тебя не пойму
|
| 'Cause I’ll never know
| Потому что я никогда не узнаю
|
| What I could been without you
| Что я мог бы быть без тебя
|
| If you never leave me
| Если ты никогда не оставишь меня
|
| I’ll never understand you
| я никогда тебя не пойму
|
| 'Cause I’ll never know
| Потому что я никогда не узнаю
|
| What I could been without you
| Что я мог бы быть без тебя
|
| Been without you
| Был без тебя
|
| Baby I’m tired
| Детка, я устал
|
| Baby I’ll sleep until you’re not here
| Детка, я буду спать, пока тебя не будет
|
| I hope I can change but
| Я надеюсь, что смогу измениться, но
|
| Most of us stay the same
| Большинство из нас остаются прежними
|
| Mostly I worry
| В основном я беспокоюсь
|
| You found a way to read my mind
| Вы нашли способ читать мои мысли
|
| To echo my insides
| Чтобы повторить мои внутренности
|
| And hold them up to the light
| И поднесите их к свету
|
| But if you never leave me
| Но если ты никогда не оставишь меня
|
| I’ll never understand you
| я никогда тебя не пойму
|
| 'Cause I’ll never know
| Потому что я никогда не узнаю
|
| What I could been without you
| Что я мог бы быть без тебя
|
| If you never leave me
| Если ты никогда не оставишь меня
|
| I’ll never understand you
| я никогда тебя не пойму
|
| 'Cause I’ll never know
| Потому что я никогда не узнаю
|
| What I could been without you
| Что я мог бы быть без тебя
|
| Been without you | Был без тебя |