Перевод текста песни Le Combat ordinaire - Fatals Picards

Le Combat ordinaire - Fatals Picards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Combat ordinaire , исполнителя -Fatals Picards
Песня из альбома: Le sens de la gravité
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:26.02.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Le Combat ordinaire (оригинал)Обычный бой (перевод)
Huit heures par jour vissé à ma machine Восемь часов в день прикручены к моей машине
Une vie transparente soudée à mon usine Прозрачная жизнь приварена к моей фабрике
La casquette de travers, j’avais la classe ouvrière Кепка набок, я был рабочим классом
C'était toute ma vie, mon droit à la misère Это была вся моя жизнь, мое право на страдания
Jusqu'à cette lettre qui dit: «encore merci» До этого письма, в котором говорится: «еще раз спасибо»
C’est ça ou RMI dans un faubourg de Varsovie Это или RMI в пригороде Варшавы
J’ai rien contre la Pologne à part peut-être un pape ou deux Я ничего не имею против Польши, кроме, может быть, папы или двух
Mais dans ma ville du nord le gris du décor est plus bleu Но в моем северном городе серый пейзаж голубее
Mais je me connais je lâcherai pas l’affaire Но я знаю себя, я не сдамся
Je vais piquet de grève comme on pique une colère Я буду пикетировать, как истерика
Plus têtu que tous les Vieil homme et la mer Упрямее всех Старик и Море
Pour que continue le combat ordinaire Чтобы обычный бой продолжался
Si mon vieux me voyait il serait fier de moi Если бы мой старик увидел меня, он бы гордился мной
Lui qui était communiste comme on porte une croix Тот, кто был коммунистом, как крест
S’il existe un Dieu pour les mineurs syndicalistes Если есть Бог для профсоюза горняков
J’espère qu’au paradis les anges sont un peu marxistes Я надеюсь, что ангелы на небесах немного марксисты
Chez nous le chômage fait partie de la famille У нас безработица – это часть семьи
Comme l’amiante, l’oubli, la silicose et les terrils Как асбест, забвение, силикоз и кучи
Quantités négligeables dont la vie ne tient qu'à un fil Незначительные величины, жизнь которых висит на волоске
Certains soignent la peur du vide à coup de 21 avril Некоторые лечат страх пустоты 21 апреля.
Mais je me connais je lâcherai pas l’affaire Но я знаю себя, я не сдамся
Je vais piquet de grève comme on pique une colère Я буду пикетировать, как истерика
Plus têtu que tous les Vieil homme et la mer Упрямее всех Старик и Море
Pour que continue le combat ordinaire Чтобы обычный бой продолжался
Moi je sais planter des clous Я умею забивать гвозди
Moi je sais rester debout я знаю, как стоять
Moi je sais souder à l’arc Я умею дуговую сварку
Moi je n’ai jamais le trac Я никогда не боюсь сцены
Moi je sais la peur du vide Я знаю страх пустоты
Moi je n’ai pas pris une ride я ничуть не постарел
Moi je sais toucher le fond Я знаю, как достичь дна
Et j’ai du charbon sur mon front И у меня уголь на лбу
Moi je sais lever le poing Я знаю, как поднять кулак
Moi je n’oublie jamais rien я никогда ничего не забываю
Moi je sais rester humain Я знаю, как оставаться человеком
Moi je sais toujours d’où je viens Я всегда знаю, откуда я
Moi j’ai le sens du combat У меня есть чувство борьбы
Moi j’ai des cales sur mes doigts у меня клинья на пальцах
Moi j’ai toujours mes mains d’or У меня все еще есть золотые руки
Moi je voudrais vivre encore Я хотел бы жить снова
Moi j’ai plus de cinquante piges Я, мне больше пятидесяти лет
Moi je n’ai jamais le vertige у меня никогда не кружится голова
Moi je sais rester de glace Я знаю, как оставаться холодным
Devant le temps qui m’efface До времени, которое стирает меня
Et je me connais je lâcherai pas l’affaire И я знаю себя, я не отпущу
Je vais piquet de grève comme on pique une colère Я буду пикетировать, как истерика
Plus têtu que tous les Vieil homme et la mer Упрямее всех Старик и Море
Pour que continue le combat ordinaireЧтобы обычный бой продолжался
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: