| You set my soul on fire
| Ты поджег мою душу
|
| You got your eyes on me
| Ты посмотрел на меня
|
| I was a freedom rider
| Я был всадником свободы
|
| You got no misery
| У тебя нет страданий
|
| Ten ways to make it happen
| Десять способов сделать это
|
| Ten ways to let it go
| Десять способов отпустить ситуацию
|
| You mess around with heaven
| Ты возишься с небом
|
| And it’s a hell so low
| И это чертовски низко
|
| I can say it’s over
| Я могу сказать, что все кончено
|
| My girl, your heart like a stone
| Моя девочка, твое сердце как камень
|
| Will be your toy for tonight
| Будет твоей игрушкой на сегодня
|
| Shock out, baby, won’t you leave me alone (Shock out)
| В шоке, детка, ты не оставишь меня в покое (шок)
|
| I know you know that’s how to sing the song
| Я знаю, ты знаешь, как петь эту песню
|
| Got no respect for love in flesh and bone
| Не уважал любовь во плоти и костях
|
| Oh baby, you blew my mind away
| О, детка, ты сразила меня наповал
|
| Shock out, baby, now you’re all on your own (Shock out)
| В шоке, детка, теперь ты сам по себе (в шоке)
|
| Go fool somebody else, you won’t be long
| Иди, обмани кого-нибудь, ты ненадолго
|
| I know you’ll never ever be the one
| Я знаю, что ты никогда не будешь той
|
| So come on baby, leave here today
| Так что давай, детка, уходи сегодня
|
| (Shock out) (Shock out)
| (Шок) (Шок)
|
| (Shock out, baby)
| (Шок, детка)
|
| I know I can’t get higher
| Я знаю, что не могу подняться выше
|
| You’re ready to believe
| Вы готовы поверить
|
| The laws of your desire
| Законы вашего желания
|
| But there’s no room for me
| Но для меня нет места
|
| Ten ways to make it happen
| Десять способов сделать это
|
| Ten ways to let it go
| Десять способов отпустить ситуацию
|
| No matter what is after
| Неважно, что после
|
| No matter what’s before
| Неважно, что было раньше
|
| I can say it’s over
| Я могу сказать, что все кончено
|
| My girl, your heart like a stone
| Моя девочка, твое сердце как камень
|
| Will be your toy for tonight
| Будет твоей игрушкой на сегодня
|
| Shock out, baby, won’t you leave me alone (Shock out)
| В шоке, детка, ты не оставишь меня в покое (шок)
|
| I know you know that’s how to sing the song
| Я знаю, ты знаешь, как петь эту песню
|
| Got no respect for love in flesh and bone
| Не уважал любовь во плоти и костях
|
| Oh baby, you blew my mind away
| О, детка, ты сразила меня наповал
|
| Shock out, baby, now you’re all on your own (Shock out)
| В шоке, детка, теперь ты сам по себе (в шоке)
|
| Go fool somebody else, you won’t be long
| Иди, обмани кого-нибудь, ты ненадолго
|
| I know you’ll never ever be the one
| Я знаю, что ты никогда не будешь той
|
| So come on baby, leave here today
| Так что давай, детка, уходи сегодня
|
| Shock out
| шокировать
|
| (Shock out) (Shock out)
| (Шок) (Шок)
|
| (Shock out, baby)
| (Шок, детка)
|
| (Shock out)
| (Шок)
|
| (Shock out) (Shock out)
| (Шок) (Шок)
|
| (Shock out)
| (Шок)
|
| (Shock out)(Shock out)
| (Шок) (Шок)
|
| I can say it’s over
| Я могу сказать, что все кончено
|
| My girl, your heart like a stone
| Моя девочка, твое сердце как камень
|
| Will be your toy for tonight
| Будет твоей игрушкой на сегодня
|
| Shock out, baby, won’t you leave me alone
| В шоке, детка, ты не оставишь меня в покое
|
| (Shock out)
| (Шок)
|
| Shock out
| шокировать
|
| Shock out, baby, now you’re all on your own (Shock out)
| В шоке, детка, теперь ты сам по себе (в шоке)
|
| Go fool somebody else, you won’t be long
| Иди, обмани кого-нибудь, ты ненадолго
|
| I know you’ll never ever be the one
| Я знаю, что ты никогда не будешь той
|
| So come on baby, leave here today
| Так что давай, детка, уходи сегодня
|
| (Shock out) (Shock out)
| (Шок) (Шок)
|
| (Shock out, baby)
| (Шок, детка)
|
| (Shock out) (Shock out)
| (Шок) (Шок)
|
| (Shock out, baby)
| (Шок, детка)
|
| I can say it’s over
| Я могу сказать, что все кончено
|
| I know I can’t get higher
| Я знаю, что не могу подняться выше
|
| You’re ready to believe
| Вы готовы поверить
|
| The laws of your desire
| Законы вашего желания
|
| But there’s no room for me
| Но для меня нет места
|
| Ten ways to make it happen
| Десять способов сделать это
|
| Ten ways to let it go
| Десять способов отпустить ситуацию
|
| No matter what is after
| Неважно, что после
|
| No matter what’s before
| Неважно, что было раньше
|
| My girl, your heart like a stone
| Моя девочка, твое сердце как камень
|
| I can say it’s over
| Я могу сказать, что все кончено
|
| (Shock out)
| (Шок)
|
| Oh baby, you blew my mind away
| О, детка, ты сразила меня наповал
|
| Shock out, baby, now you’re all on your own
| Шокируй, детка, теперь ты сам по себе
|
| (Shock out)
| (Шок)
|
| Go fool somebody else, you won’t be long
| Иди, обмани кого-нибудь, ты ненадолго
|
| I know you’ll never ever be the one
| Я знаю, что ты никогда не будешь той
|
| So come on baby, leave here today
| Так что давай, детка, уходи сегодня
|
| Shock out
| шокировать
|
| (Shock out) (Shock out)
| (Шок) (Шок)
|
| Shock out
| шокировать
|
| (Shock out, baby)
| (Шок, детка)
|
| (Shock out) (Shock out)
| (Шок) (Шок)
|
| (Shock out, baby) | (Шок, детка) |