| Me trancaron
| они заперли меня
|
| Y no me quieren dejar salir
| И они не хотят меня выпускать
|
| Me trancaron
| они заперли меня
|
| Y ahora aquí es que voy a vivir
| А теперь вот где я буду жить
|
| Perdóname, eh
| прости меня, а
|
| Perdona, madre, te abandoné
| Прости меня, мама, я бросил тебя
|
| Perdóname, que te fallé
| Прости меня, я подвел тебя
|
| ¡Farru!
| Фарру!
|
| Aquí estoy (¡Blep!), entre cuatro parede' y barrotes
| Вот я (Блеп!), Между четырьмя стенами и решеткой
|
| Con el lápiz escribiendo mi nombre
| С карандашом, пишущим мое имя
|
| Con la fecha en que ingrese
| С датой ввода
|
| Ya no sé ni que hacer
| я уже даже не знаю что делать
|
| Ya me encuentro marcado
| Я уже нахожу себя отмеченным
|
| Con la tinta corriendo en mi sangre
| С чернилами, текущими в моей крови
|
| La comida no me da ni hambre
| Еда даже не заставляет меня голодать
|
| Y lo único que se ven son los murales
| И единственное, что вы видите, это фрески
|
| Con «Perdona, madre»
| С «Прости, мама»
|
| Y yo (¡Blep!), aquí estoy yo (¡Pu-pu-pu-pum!)
| А я (Блеп!), вот и я (Пу-пу-пу-пум!)
|
| Con ganas de gritar (Yah-yah-yah)
| Желая кричать (я-я-я)
|
| Con ganas de rebulear
| С желанием восстановить
|
| Y yo, aquí estoy yo
| И я, вот я
|
| Con ganas de llorar
| хочется плакать
|
| Te juro, me quiero zafar (¡Blep!)
| Клянусь тебе, я хочу уйти (Блеп!)
|
| Me trancaron
| они заперли меня
|
| Y no me quieren dejar salir
| И они не хотят меня выпускать
|
| Me trancaron (Oh-oh, oh-oh)
| Они заперли меня (о-о, о-о)
|
| Y ahora aquí es que voy a vivir
| А теперь вот где я буду жить
|
| Perdóname, eh
| прости меня, а
|
| Perdona, madre, te abandoné
| Прости меня, мама, я бросил тебя
|
| Perdóname, que te fallé, yah-yah
| Прости меня, я подвел тебя, да-да
|
| No es nada fácil vivirlo, no hay como decirlo
| Нелегко жить, нет способа сказать это
|
| Es como estar muerto pero entre los vivos
| Это как быть мертвым, но среди живых
|
| No solo e' mi horario, y en mi calendario
| Это не только мой график, но и мой календарь
|
| Así es que se vive, joseando a diario
| Вот как ты живешь, Хосеандо ежедневно
|
| Pero bregando con eso, en la calle estaba
| Но имея дело с этим, на улице я был
|
| Aunque me hace falta mi familia y mis pana'
| Хотя мне нужна моя семья и мои друзья
|
| A veces vacilo, a vece' me encuentro, a vece' me río
| Иногда я колеблюсь, иногда нахожусь, иногда смеюсь
|
| Aunque por dentro muero
| Хотя внутри я умираю
|
| Aunque por dentro muero, oh-oh
| Хотя внутри я умираю, о-о
|
| ¡Farru!
| Фарру!
|
| Me trancaron
| они заперли меня
|
| Y no me quieren dejar salir
| И они не хотят меня выпускать
|
| Me trancaron
| они заперли меня
|
| Y ahora aquí es que voy a vivir
| А теперь вот где я буду жить
|
| Perdóname, eh
| прости меня, а
|
| Perdona, madre, te abandoné
| Прости меня, мама, я бросил тебя
|
| Perdóname, que te fallé | Прости меня, я подвел тебя |