| Was offered the love of a girl who is married
| Была предложена любовь девушки, которая замужем
|
| A girl who said she’d be true
| Девушка, которая сказала, что будет правдой
|
| So I went to my heart to get the right answer
| Поэтому я пошел к своему сердцу, чтобы получить правильный ответ
|
| And here’s what my heart said to do
| И вот что мое сердце сказало делать
|
| Turn her down down you foolish man
| Отверни ее, глупый человек
|
| Turn her down and leave her alone
| Отверни ее и оставь в покое
|
| Turn her down down as fast as you can
| Отверни ее так быстро, как только сможешь.
|
| Turn her down and send her back home
| Отверни ее и отправь домой
|
| Then I told my heart that this girl was so lonely
| Тогда я сказал своему сердцу, что эта девушка так одинока
|
| And that I was so lonely too
| И что мне тоже было так одиноко
|
| But my heart said forget her forget that you met her
| Но мое сердце сказало, забудь ее, забудь, что ты встретил ее
|
| There’s only one right thing to do
| Есть только одна правильная вещь
|
| Said my heart you can find you a girl who is single
| Сказало мое сердце, что ты можешь найти девушку, которая не замужем
|
| A girl you can call all your own
| Девушка, которую ты можешь назвать своей
|
| If she can’t be true to the one that she married
| Если она не может быть верна тому, за кого вышла замуж
|
| Then she’ll never be true to you | Тогда она никогда не будет верна тебе |