| Tinted hair and painted lips
| Тонированные волосы и накрашенные губы
|
| Polish on your fingertips
| Полировка на кончиках пальцев
|
| I hardly knew it was you
| Я едва знал, что это ты
|
| Shabby dress and worn out lock
| Потертое платье и изношенный замок
|
| A shadow of the girl I love
| Тень девушки, которую я люблю
|
| I hardly knew it was you
| Я едва знал, что это ты
|
| You once said that you
| Вы однажды сказали, что вы
|
| Would have no one
| Не было бы никого
|
| Not no one will ever have you
| Ни у кого никогда не будет тебя
|
| A life of hardship and disgrace
| Жизнь, полная лишений и позора
|
| I see it written on your face
| Я вижу это написано на твоем лице
|
| I hardly knew it was you
| Я едва знал, что это ты
|
| Custom jewels and cheap perfume
| Пользовательские драгоценности и дешевые духи
|
| Tou’re like a rose that’s lost its bloom
| Ты как роза, потерявшая цвет
|
| I hardly knew it was you
| Я едва знал, что это ты
|
| From the simple girl I knew
| От простой девушки, которую я знал
|
| You have changed dear, goin' through
| Ты изменился, дорогая, пройди через
|
| I hardly knew it was you
| Я едва знал, что это ты
|
| We could have lived our lives together
| Мы могли бы прожить жизнь вместе
|
| But your heart had a mind all its own
| Но у твоего сердца был собственный разум
|
| What a pity what a shame
| Какая жалость, какой позор
|
| I don’t know who’s to blame
| Я не знаю, кто виноват
|
| But I hardly knew it was you… | Но я едва ли знал, что это ты… |