| Don’t look so sad, I know it’s over.
| Не смотри так грустно, я знаю, что все кончено.
|
| But life goes on, and this old world will keep on turning.
| Но жизнь продолжается, и этот старый мир будет продолжать вращаться.
|
| Let’s just be glad we had some time to spend together.
| Давайте просто будем рады, что у нас было время провести вместе.
|
| There’s no need to watch the bridges that we’re burning.
| Нет необходимости смотреть на мосты, которые мы сжигаем.
|
| Lay your head upon my pillow.
| Положи голову на мою подушку.
|
| Hold your warm and tender body close to mine.
| Прижми свое теплое и нежное тело к моему.
|
| Hear the whisper of the raindrops,
| Услышь шепот дождевых капель,
|
| Blowin' soft against the window,
| Мягко дует в окно,
|
| And make believe you love me one more time,
| И притворись, что любишь меня еще раз,
|
| For the good times.
| Для хороших времен.
|
| I’ll get along; | я пойду; |
| you’ll find another,
| ты найдешь другого,
|
| And I’ll be here if you should find you ever need me.
| И я буду здесь, если вы обнаружите, что нуждаетесь во мне.
|
| Don’t say a word about tommorrow or forever,
| Не говори ни слова о завтра или навсегда,
|
| There’ll be time enough for sadness when you leave me.
| Будет достаточно времени для грусти, когда ты покинешь меня.
|
| Lay your head upon my pillow.
| Положи голову на мою подушку.
|
| Hold your warm and tender body close to mine.
| Прижми свое теплое и нежное тело к моему.
|
| Hear the whisper of the raindrops,
| Услышь шепот дождевых капель,
|
| Blowin' soft against the window,
| Мягко дует в окно,
|
| And make believe you love me one more time,
| И притворись, что любишь меня еще раз,
|
| For the good times. | Для хороших времен. |