| Years ago grandaddy Baxter gave dad 40 acres
| Много лет назад дедушка Бакстер подарил папе 40 акров земли.
|
| Daddy proudly named it Baxter Hill
| Папа с гордостью назвал его Бакстер Хилл.
|
| Him and Mom raised seven kids
| Он и мама вырастили семерых детей
|
| And gave us each 1 acre
| И дал нам по 1 акру
|
| In hopes someday that’s where we all would build
| В надежде, что когда-нибудь мы все построим
|
| Daddy’s greatest dream in life was Baxter Hill
| Самой большой мечтой папы в жизни был Бакстер Хилл.
|
| The rest all moved away but
| Остальные все отошли, но
|
| I stayed on with mom and daddy
| Я остался с мамой и папой
|
| But they all gathered in when Mama died
| Но все они собрались, когда мама умерла
|
| They were quick decidin' papa couldn’t handle bizness
| Они быстро решили, что папа не может справиться с бизнесом
|
| And the six of them all said let’s subdivide
| И шестеро из них все сказали, давайте разделим
|
| You could see them dollar bill signs in their eyes
| Вы могли видеть знаки доллара в их глазах
|
| Yeah, they subdivided daddy’s 40 acres
| Да, они разделили папины 40 акров.
|
| The place where him and mama worked and saved
| Место, где он и мама работали и спасали
|
| Not out of need, just out of greed
| Не по нужде, а просто из жадности
|
| They built them six room houses
| Они построили им шестикомнатные дома
|
| Bet mama’s turnin' over in her grave
| Держу пари, мама переворачивается в могиле
|
| Just knowin' they’ve done papa this away
| Просто зная, что они сделали это с папой
|
| Well, they agreed that I could keep
| Ну, они согласились, что я могу оставить
|
| The acre papa gave me
| Акр папа дал мне
|
| So I left that old house standin' where it was
| Так что я оставил этот старый дом там, где он был
|
| And just a few days later
| И всего через несколько дней
|
| Them big old yellow graders
| Их большие старые желтые грейдеры
|
| Started pushing up the ground my daddy loved
| Начал поднимать землю, которую любил мой папа
|
| Tearin' up everything that he’d dreamed of
| Разорвав все, о чем он мечтал
|
| Now papa didn’t say much
| Теперь папа не говорил много
|
| He just sat there on the front porch
| Он просто сидел на крыльце
|
| And watched them big bulldozers rape his fields
| И смотрел, как большие бульдозеры насилуют его поля
|
| He’d look straight ahead
| Он смотрел прямо перед собой
|
| And say I know your mama’s dead
| И скажи, что я знаю, что твоя мама мертва
|
| But she’ll be comin' back to Baxter Hill
| Но она вернется в Бакстер-Хилл.
|
| And she’ll rattle chains in every room they build
| И она будет звенеть цепями в каждой комнате, которую они строят.
|
| Yeah, they subdidvided daddy’s 40 acres
| Да, они разделили папины 40 акров.
|
| But the houses stand there empty, cold and still
| А дома стоят пустые, холодные и тихие
|
| They sold a few, but the people moved
| Они продали несколько, но люди переехали
|
| And swore they’d never come back
| И поклялись, что никогда не вернутся
|
| Papa just grins and says they never will
| Папа только усмехается и говорит, что никогда не будет
|
| While your Mama walks on Baxter Hill
| Пока твоя мама гуляет по Бакстер-Хилл
|
| Yeah, Mama walks at night on Baxter Hill | Да, мама гуляет ночью по Бакстер-Хилл. |