| Too blind to see
| Слишком слеп, чтобы видеть
|
| What’s going on with me
| Что со мной происходит
|
| Too dumb to cry
| Слишком глуп, чтобы плакать
|
| Too dead to die
| Слишком мертв, чтобы умереть
|
| Nervously I’m standing there
| Нервно я стою там
|
| Too numb to breath the air
| Слишком онемение, чтобы дышать воздухом
|
| Something’s wrong, certainly
| Что-то не так, однозначно
|
| That I’m aware of:
| Что мне известно:
|
| They’ll murder me
| Они убьют меня
|
| I hear a crow is cawing over my head
| Я слышу, как ворона каркает над моей головой
|
| Some men are talking about my death
| Некоторые мужчины говорят о моей смерти
|
| Smell of rotten flesh fills up the air
| Запах гнилой плоти наполняет воздух
|
| My brothers are killed and hanging there
| Мои братья убиты и висят там
|
| Too blind to see what’s going on with me
| Слишком слеп, чтобы видеть, что со мной происходит
|
| Something’s wrong, certainly
| Что-то не так, однозначно
|
| Too dumb to cry, too dead to die
| Слишком глуп, чтобы плакать, слишком мертв, чтобы умереть
|
| They’re killing me
| они убивают меня
|
| Oh my mother can you see
| О, моя мама, ты видишь
|
| Oh father set me free
| О, отец освободил меня
|
| I’m missing the times when the pastures were mine
| Я скучаю по тем временам, когда пастбища были моими
|
| I grazed with my herd in a wonderful time
| Я пасся со своим стадом в прекрасное время
|
| Hey, white dressed men
| Эй, белые одетые мужчины
|
| With blood on your hands
| С кровью на руках
|
| First see what I see and then murder me
| Сначала посмотри, что я вижу, а потом убей меня
|
| A rumbling sound, a sudden jerk
| Грохочущий звук, внезапный рывок
|
| A murky track, a lowing hurt
| Мрачный след, мычащая боль
|
| I see the end, my years decline
| Я вижу конец, мои годы идут на убыль
|
| I see the end of the line
| Я вижу конец строки
|
| The deadly trap: A single snap
| Смертельная ловушка: один щелчок
|
| A bolt was shot into my neck
| Мне в шею вонзился болт
|
| It’s allright, certainly
| Все в порядке, конечно
|
| The good god sets me free
| Добрый бог освобождает меня
|
| Oh my mother can you see
| О, моя мама, ты видишь
|
| Oh father set me free
| О, отец освободил меня
|
| I’m missing the times when the pastures were mine
| Я скучаю по тем временам, когда пастбища были моими
|
| I grazed with my herd in a wonderful time
| Я пасся со своим стадом в прекрасное время
|
| Hey, white dressed men
| Эй, белые одетые мужчины
|
| With blood on your hands
| С кровью на руках
|
| First see what I see and then murder me | Сначала посмотри, что я вижу, а потом убей меня |