Перевод текста песни Pedro Navaja - Fania All Stars

Pedro Navaja - Fania All Stars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedro Navaja , исполнителя -Fania All Stars
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:25.09.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Pedro Navaja (оригинал)Педро Наваха (перевод)
Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar Я видел, как он проходил мимо угла старого района
Con el tumbao que tienen los guapos al caminar С тумбао, что красивые мужчины при ходьбе
Las manos siempre en los bolsillos de su gabán Руки всегда в карманах пальто
Pa’que no sepan en el cual de ellas lleva el puñal Чтоб не знали, в какой из них он носит кинжал
Usa un sobrero de ala ancha de medio la’o Носите широкополую полукруглую шляпу.
Y zapatillas pa’si hay problemas salir vola’o И тапочки на случай если будут проблемы вылететь
Lentes oscuros pa’que no sepan que está mirando Темные очки, чтобы они не знали, на что ты смотришь
Y un diente de oro que cuando ríe se ve brillando И золотой зуб, который блестит, когда он смеется
Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer Примерно в трех кварталах от того угла женщина
Va recorriendo la acera entera por quinta vez Он проходит весь тротуар в пятый раз
Y en un zaguán entra y se da un trago para olvidar И он входит в коридор и выпивает, чтобы забыть
Que el día está flojo y no hay clientes pa’trabajar Что день ленив и нет клиентов на работу
Un carro pasa muy despacito por la avenida Машина проезжает очень медленно по проспекту
No tiene marcas pero to’saben que es policía У него нет отметин, но все знают, что он полицейский.
Pedro Navaja y el diente de oro vuelva a brillar Педро Наваха и золотой зуб снова сияет
Mientras camina pasa la vista de esquina a esquina Когда он идет, он смотрит из угла в угол
No se ve un alma está desierta to’a la avenida Не видно ни души, весь проспект пуст
Cuando de pronto esa mujer sale del zaguán Когда вдруг эта женщина выходит из зала
Y Pedro Navaja aprieta un puño dentro del gabán И Педро Наваха сжимает кулак под пальто
Mira pa’un lado mira pa’el otro y no ve a nadie Он смотрит в одну сторону, смотрит в другую и никого не видит
Y a la carrera pero sin ruido cruza la calle И на бегу но без шума он переходит улицу
Y mientras tanto en la otra acera va esa mujer А тем временем на другом тротуаре та женщина
Refunfuñando pues no hizo pesos con que comer Ворча, потому что он не сделал песо, чтобы поесть
Mientras camina del viejo abrigo saca un revólver esa mujer Идя из старого пальто та женщина достает револьвер
Iba a guardarlo en su cartera pa’que no estorbe Он собирался держать его в своем кошельке, чтобы он не мешал
Un treinta y ocho smith and wesson del especial Один тридцать восемь смит и вессон из спец.
Que carga encima pa’que la libre de todo mal Что он несет на себе, чтобы освободить ее от всякого зла
Y Pedro Navaja puñal en mano le fue pa’encima И Педро Наваха с кинжалом в руке перешагнул через край
El diente de oro iba alumbrando to' a la avenida «guiso fácil» Золотой зуб освещал всю авеню "легкое рагу"
Mientras reía el puñal le hundía sin compasión Пока он смеялся, кинжал безжалостно вонзил его
Cuando de pronto sonó un disparo como una cañón Когда вдруг выстрел прозвучал как из пушки
Y Pedro Navaja cayó en la acera mientras veía, a esa mujer И Педро Наваха упал на тротуар, когда увидел эту женщину.
Que revólver en mano y de muerte herida a él le decía Этот револьвер в руке и о раненой смерти он сказал ему
Yo que pensaba hoy no es mi día, estoy salá' Я думал, что сегодня не мой день, я вышел
Pero Pedro Navaja tu estás peor no estás en ná' Но Педро Наваха, ты хуже, ты ни при чем
Y créanme gente que aunque hubo ruido nadie salió И поверьте люди, что хоть и был шум, но никто не вышел
No hubo curiosos, no hubo preguntas nadie lloró Зрителей не было, вопросов не было, никто не плакал
Sólo un borracho con los dos muertos se tropezó Просто пьяница с двумя мертвецами споткнулся
Cogió el revólver, el puñal, los pesos y se marchó Он взял револьвер, кинжал, песо и ушел
Y tropezando se fue cantando desafina’o И спотыкаясь, он ушел фальшиво петь
El coro que aquí les traje y da el mensaje mi canción Хор, который я привел вас сюда, и моя песня передает сообщение
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ¡ay dios! Жизнь преподносит тебе сюрпризы, жизнь преподносит тебе сюрпризы, о боже!
Pedro Navaja ladrón de esquina Угловой вор Педро Наваха
Quien a hierro mata a hierro termina Кто убивает железо до конца железа
La vida te da … Жизнь подарит тебе…
Maleante pescador pa’el anzuelo que tiraste Малеантский рыбак за крючок, который ты бросил
En vez de una sardina un tiburón enganchaste Вместо сардины ты поймал акулу
I like to live in America мне нравится жить в америке
La vida te da … Жизнь подарит тебе…
Ocho millones de historias tiene la ciudad de Nueva York Восемь миллионов историй имеет город Нью-Йорк
La vida te da … Жизнь подарит тебе…
Como decia mi abuelita el que dé último rie se rie mejor Как говорила моя бабушка, лучше всех смеется тот, кто смеется последним.
I like to live in America мне нравится жить в америке
La vida te da жизнь дает вам
Cuando lo manda el destino no lo cambia ni el mas bravo Когда судьба посылает его, даже самые смелые не меняют его.
Si naciste pa’martillo del cielo te caen los clavos Если ты рожден для молота с неба, на тебя упадут гвозди
La vida te da … Жизнь подарит тебе…
En barrio de guapo cuidado en la acera В красивом районе на тротуаре
Cuidao cámara que el que no corre vuela Берегите камеру, чтобы не улетел тот, кто не бежит
La vida te da … Жизнь подарит тебе…
Como en una novela de Kafka Как в романе Кафки
El borracho dobló por el callejónПьяный свернул в переулок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: