| March into the blades
| Марш в лезвия
|
| there ain’t no other way
| другого пути нет
|
| just pull out the strays
| просто вытащите бродяг
|
| and flush down the gates
| и промойте ворота
|
| slay that shrieking foe.
| убей этого вопящего врага.
|
| Giving all… you had too
| Отдавая все ... у тебя тоже было
|
| depleting to thin air
| истощение до разреженного воздуха
|
| Stand right where you stand
| Встаньте прямо там, где вы стоите
|
| their words will fall apart
| их слова развалятся
|
| the image is lost
| изображение потеряно
|
| and their eyes are crossed out
| и их глаза вычеркнуты
|
| slay that shrieking foe.
| убей этого вопящего врага.
|
| Come down, from clouds, purify.
| Сойди с облаков, очистись.
|
| Don’t…don't let’m get away with it. | Не… не позволяйте уйти с рук. |
| don’t let’m, start.
| не давайте, начинайте.
|
| They’re caustic in the heart.
| Они едкие в сердце.
|
| Break down what they’ve built and crush it into bits
| Разрушьте то, что они построили, и разбейте на кусочки
|
| our time has run out, our hands are slashed up
| наше время истекло, наши руки изрезаны
|
| slay that shrieking foe
| убей этого кричащего врага
|
| Giving all… you had too
| Отдавая все ... у тебя тоже было
|
| depleting to thin air
| истощение до разреженного воздуха
|
| It’s closing up… the gap that is above you
| Он закрывается… разрыв над вами
|
| they 're consuming all you are
| они поглощают все, что вы
|
| Don’t…don't let’m get away with it. | Не… не позволяйте уйти с рук. |
| don’t let’m, start.
| не давайте, начинайте.
|
| They’re caustic in the heart.
| Они едкие в сердце.
|
| Their words will fall apart.
| Их слова развалятся.
|
| let me drown their empty tone
| позвольте мне утопить их пустой тон
|
| it’s something that i’ve always known
| это то, что я всегда знал
|
| let me get this feeling out
| позвольте мне получить это чувство
|
| you need to hear me now
| ты должен услышать меня сейчас
|
| Nothing can bind me now
| Ничто не может связать меня сейчас
|
| everything you’ve said is just noise (x2)
| все, что ты сказал, это просто шум (x2)
|
| It’s closing up… the gap that is above you
| Он закрывается… разрыв над вами
|
| they 're consuming all you are
| они поглощают все, что вы
|
| I just can’t explain. | Я просто не могу объяснить. |
| I just can’t explain it. | Я просто не могу этого объяснить. |
| When all I hear is noise.
| Когда я слышу только шум.
|
| When all I hear is just a buzzing sound.
| Когда все, что я слышу, это просто жужжание.
|
| Don’t…don't let’m get away with it. | Не… не позволяйте уйти с рук. |
| don’t let’m, start.
| не давайте, начинайте.
|
| They’re caustic in the heart. | Они едкие в сердце. |