| I thought we could be something special
| Я думал, что мы могли бы быть чем-то особенным
|
| I’ve never been this deep
| Я никогда не был так глубоко
|
| Usually I’m careful
| Обычно я осторожен
|
| You took a part of my soul but I’d still give you more babe
| Ты забрал часть моей души, но я все равно дам тебе больше, детка
|
| All my songs are about you and I’m still writing more baby
| Все мои песни о тебе, и я все еще пишу больше, детка
|
| Why’d you have to take me for granted?
| Почему ты должен был принимать меня как должное?
|
| I never meant to hurt you but you just ran out of chances
| Я никогда не хотел причинить тебе боль, но у тебя просто не было шансов
|
| I guess I gotta walk away even when I wanna stay
| Думаю, мне нужно уйти, даже если я хочу остаться
|
| Because you just don’t love me the same
| Потому что ты просто не любишь меня так же
|
| I’m still sorry, babe
| Мне все еще жаль, детка
|
| That I couldn’t get through to you
| Что я не мог до тебя дозвониться
|
| We had something real
| У нас было что-то настоящее
|
| But I can’t change what you feel
| Но я не могу изменить то, что ты чувствуешь
|
| I’m still sorry, babe
| Мне все еще жаль, детка
|
| I’m still sorry
| мне все еще жаль
|
| I didn’t ask you for much
| Я не просил тебя о многом
|
| I just wanted affection
| Я просто хотел привязанности
|
| All your words don’t line up
| Все ваши слова не совпадают
|
| You should’ve backed them with action
| Вы должны были поддержать их действием
|
| I’m still sorry, babe
| Мне все еще жаль, детка
|
| That I couldn’t get through to you
| Что я не мог до тебя дозвониться
|
| We had something real
| У нас было что-то настоящее
|
| But I can’t change what you feel
| Но я не могу изменить то, что ты чувствуешь
|
| I’m still sorry, babe
| Мне все еще жаль, детка
|
| That you forgot what I meant to you
| Что ты забыл, что я для тебя значил
|
| And forgot in the end how to follow through
| И забыл, в конце концов, как выполнить
|
| I’m still sorry, babe
| Мне все еще жаль, детка
|
| I’m still sorry
| мне все еще жаль
|
| I wish I didn’t love you
| Хотел бы я не любить тебя
|
| I don’t wanna love you
| я не хочу тебя любить
|
| I wish I didn’t love you
| Хотел бы я не любить тебя
|
| I don’t wanna love you
| я не хочу тебя любить
|
| I wish I didn’t love you
| Хотел бы я не любить тебя
|
| I’m still sorry, babe
| Мне все еще жаль, детка
|
| That I couldn’t get through to you
| Что я не мог до тебя дозвониться
|
| We had something real
| У нас было что-то настоящее
|
| But I can’t change what you feel
| Но я не могу изменить то, что ты чувствуешь
|
| I’m still sorry, babe
| Мне все еще жаль, детка
|
| That you forgot what I meant to you
| Что ты забыл, что я для тебя значил
|
| And forgot in the end how to follow through
| И забыл, в конце концов, как выполнить
|
| I’m still sorry, babe
| Мне все еще жаль, детка
|
| I’m still sorry
| мне все еще жаль
|
| Why’d you have to take me for granted?
| Почему ты должен был принимать меня как должное?
|
| I never meant to hurt you but you just ran out of chances
| Я никогда не хотел причинить тебе боль, но у тебя просто не было шансов
|
| I guess I gotta walk away even when I wanna stay
| Думаю, мне нужно уйти, даже если я хочу остаться
|
| Because you just don’t love me the same | Потому что ты просто не любишь меня так же |