| My heart is on fire | Сердце пылает — багровым костром во мгле |
| My strength in vain | Моя крепость рассыпалась тщетно, как прах по руке |
| I'm no more inspired | Не ведомо больше мне крыло вдохновения |
| To live pain again | Чтоб вновь растворяться в тени у муки наваждения |
| I feel waves of tears | Я слышу, как слёзы стремятся — прилив через веки |
| Crunching over my chest | Их гулкий прибой ломает хрустально грудную клетку |
| Breathless, I fall on ground | Без воздуха падаю, тёмным камнем на пустыре |
| | |
| (I don't want to doubt the life) | (Я не хочу сомневаться в жизни — слышишь меня?) |
| Now I do cause reality cuts me like a knife | Но ныне сомнение режет, как лезвие в тишине |
| (I don't want to doubt the life) | (Я не хочу сомневаться в жизни — слышишь меня?) |
| But now I do | Но ныне — да, уже не скрою, я сомневаюсь |
| (I don't want to doubt the life) | (Я не хочу сомневаться в жизни — слышишь меня?) |
| Now I do cause reality cuts me like a knife | Но ныне сомнение режет, как лезвие в тишине |
| (I don't want to doubt the life) | (Я не хочу сомневаться в жизни — слышишь меня?) |
| But now I do | Но ныне — да, в душе я разомкнулся |
| | |
| I thought a little money | Я думал — немного злата |
| Could make my day | Сумеет наполнить мой день светом без остатка |
| I did not have any time to go down and brave | Не было времени — броситься в омут, дерзать |
| Now I need to gather all my strength | Теперь мне нужно собрать все жилы в кулак |
| And struggle against the life | И встать один против жизни, как против рока |
| I feel tired | Я устал, и вены наполнены серым свинцом |
| | |
| (I don't want to doubt tonight) | (Я не хочу сегодня ночи сомнений — слышишь меня?) |
| Now I do cause reality cuts me like a knife | Но ныне сомнение режет, как лезвие в тишине |
| (I don't want to doubt the life) | (Я не хочу сомневаться в жизни — слышишь меня?) |
| But now I do | Но ныне — да, уже не скрою, я сомневаюсь |
| (I don't want to doubt tonight) | (Я не хочу сегодня ночи сомнений — слышишь меня?) |
| Now I do cause reality cuts me like a knife | Но ныне сомнение режет, как лезвие в тишине |
| (I don't want to doubt the life) | (Я не хочу сомневаться в жизни — слышишь меня?) |
| But now I do | Но ныне — да, в душе я разомкнулся |
| But now I do | Но ныне — да, в душе я разомкнулся |
| | |
| All that glitters is not gold | Не всё, что блестит, обращается в золото дальнее |
| Life is made of highs and lows | Жизнь — это волны и впадины, вечное колебание |
| You know the rule | Ты знаешь закон: когда низко летишь |
| When you fall down | Встань — и собою взлети |
| Pick yourself up | Шагай, даже если земля под ногами дрожит |
| Keep stepping on | Ступай вперёд сквозь ночь и выжженный след |
| All that glitters is not gold | Не всё, что блестит, обращается в золото дальнее |
| Life is made of highs and lows | Жизнь — это волны и впадины, вечное колебание |
| You know the rule | Ты знаешь закон: когда низко летишь |
| When you fall down | Встань — и собою взлети |
| Pick yourself up | Шагай, даже если земля под ногами дрожит |
| Keep stepping on | Ступай вперёд сквозь ночь и выжженный след |
| Not much too long | В мраке остался я ненадолго, не навсегда |
| On the dark side | На тёмном краю |
| I'm turning onto the light | Я поворачиваюсь к свету — меж снов и стекла |
| Now I realized that deep answer to my destiny | И вдруг понимаю: глубинный ответ на судьбу мою |
| Was inside of me | Он был во мне — как жар, как подземный ручей |
| | |
| Inside of me | Во мне — под рёбрами, в дрожащей тени |
| Inside of me | Во мне — в невидимой выси и глубине |
| The answer is inside of me | Ответ расцветал во мне — как зарево в ночи |
| Inside of me | Внутри меня, — там, где и ты |